[Lyrics] Am I Evil - Metallica

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️




Am I evil?
Metallica

My mother was a witch, she was burned alive
Thankless little bitch, for tears I cried
Take her down now, don't wanna see her face
All blistered and burnt, can't hide my disgrace


Twenty-seven, everyone was nice
Gotta see 'em make 'em pay the price
See their bodies out on the ice
Take my time

Am I evil? Yes, I am
Am I evil? I am man, yes, I am

As I watched my mother die, I lost my head
Revenge now I sought, to break with my bread

Taking no chances, you come with me
I'll split you to the bone, help set you free

Twenty-seven, everyone was nice
Gotta see 'em, make 'em pay the price
See their bodies out on the ice
Take my time

Am I evil? Yes, I am
Am I evil? I am man, yes, I am, ooh


and with the action now, I'll strip your pride
I'll spread your blood around, I'll see you writhe
Your face is scarred with steel, wounds deep and neat
Like a devil dancin before ya, smells so sweet

Am I evil? Yes, I am
Am I evil? I am man

I'll make my residence, I'll watch your fire

You can come with me, sweet desire
My face is long forgot, my face not my own
Sweet and timely whore, take me home

Am I evil? Yes, I am
Am I evil? I am man
Go!

Solo!


My soul is longing for, await my heir
Sent to avenge my mother, sweeten myself
My face is long forgot, my face not my own
Sweet and timely whore, take me home

Am I evil? Yes, I am
Am I evil? I am man

Am I evil? Yes, I fucking am
Am I evil? I am man, yeah

Tôi là ác quỷ?
Metallica

Mẹ tôi là một mụ phù thủy, và cuộc sống bà ta đã bị đốt cháy
Một chút vô ơn (đồ chó cái), vì những giọt nước mắt tôi đã khóc
Đặt bà ta xuống, mà chẳng muốn nhìn thấy bộ mặt ấy
Những vết bỏng và cháy xém, chẳng thể giấu được sự ghét bỏ của tôi


Hai mươi bảy tuổi, mọi người đều thành đạt
Những sẽ nhìn thấy họ tự bắt mình phải trả giá
Nhìn thấy cơ thể họ nằm vật ngoài băng giá
Để chớp lấy thời điểm của mình

Tôi là ác quỷ? Phải!
Tôi là ác quỷ? Tôi là người. Phải, tôi là người!

Khi tôi nhìn mẹ mình chết, tôi đánh mất suy nghĩ

Giờ để trả thù, tôi tìm kiếm, để đập tan với kế sinh nhai của mình
Chẳng còn cơ hội đâu, bà nên đi với tôi
Tôi sẽ rút bà đến tận xương tủy và húp bà được siêu thoát

Hai mươi bảy tuổi, mọi người đều thành đạt
Những sẽ nhìn thấy họ tự bắt mình phải trả giá
Nhìn thấy cơ thể họ nằm vật ngoài băng giá
Để chớp lấy thời điểm của mình

Tôi là ác quỷ? Phải!

Tôi là ác quỷ? Tôi là người. Phải, tôi là người!

Và với hành động lúc này, tôi sẽ tước đi niềm kiêu hãnh của bà
Tôi sẽ vãi máu của bà ra xung quanh, tôi sẽ thản nhiên nhìn bà quằn quại
Mặt bà kinh khiếp khi thấy thép, từ sâu hút đến trắng bệch
Cứ như một con quỷ đang nhảy trước đó, hương vị thật ngọt ngào

Tôi là ác quỷ? Phải!
Tôi là ác quỷ? Tôi là người. Phải, tôi là người!


Tôi sẽ tạo nên sự cộng sinh cho chính mình, tôi sẽ nhìn bà bốc cháy
Bà có thể theo tôi, nỗi khát khao ngọt ngào
Gương mặt tôi đã lãng quên từ lâu, không còn là gương mặt của chính mình
Ngọt ngào và con điếm gặp thời, đưa tôi về nhà

Tôi là ác quỷ? Phải!
Tôi là ác quỷ? Tôi là người. Phải, tôi là người!
Đi!

Linh hồ tôi đang nóng lòng chờ đợi người kế vị mình

Gửi đến mẹ tôi sự báo thù ngọt ngào của chính tôi
Khuôn mặt tôi đã bị lãng quên lâu rồi, nó không phải là khuôn mặt
Của con điếm ngọt ngào và hopự thời kia, cho tôi về nhà thôi

Tôi là ác quỷ? Phải!
Tôi là ác quỷ? Tôi là người. Phải, tôi là người!

Tôi là ác quỷ? Mẹ kiếp, đúng thế!
Tôi là ác quỷ? Không, tôi là người!


 
Quay lại
Top Bottom