Lời dịch - Yume Sekai - Tomatsu Haruka

Angelcute

Chúng ta của sau này... sẽ rất tốt
Thành viên thân thiết
Tham gia
29/1/2015
Bài viết
3.370

Itsu kara ka kono mune de yure teru hikari
Te banashi taku wa nai
Too mawari shite mo tsumazu ite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru…
Tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishi kute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake nuketa

Tada kuri kaesu genjitsu mo
Hoshi no kazu no negai goto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa
Kono omoi niwa kate nai

Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibi iteku

Osanai ribon wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagaya ita machi de risou no hibi wo okutteta

Kizu tsuka nai basho meza shite
Tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga are ba ii

Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai
Kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo
Motto motto kawatteku

Kotae ga nakute mezasou toshite
Kirei jana kute akirame nakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru shinji tsuzu keteru

Atarashii namida de miete kita mirai
Kowa gara nakute ii
Kokoro no itami to sagashi teta keshiki wa
Kitto kitto kasanaru

Kagiri naku
Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibi iteku

Zutto zutto hibi iteru…

Sotto sotto hikatteru…
Ánh sáng lung linh trong con tim có tự hồi nào tôi không hay
Nhưng tôi không muốn nó tan biến
Dù cho tôi có lạc lối, dù có phải vấp ngã tại chốn này
Nó vẫn sẽ mãi tỏa sáng

Tiếng chuông xa xăm nghe sao đượm nét buồn
Tôi dồn hết sức mạnh thêm một lần nữa
Lần này tôi vươn cao hơn bất cứ ai
Có lẽ cả sự thật phũ phàng
Cả những điều ước tôi gửi lên muôn vàn vì sao
Đều không thể sánh bằng cảm giác tìm thấy tương lai tôi hằng mong ước
Cánh cửa dẫn đến thế giới vĩnh hằng đang mở ra ngay trước mắt tôi
Dẫu có là mơ thì cũng chẳng sao
Dù cho có mãi lạc lối
Sức mạnh còn vang vọng mãi trong tim tôi
Giấc mộng đêm tôi ném bỏ chiếc nơ trẻ con của mình
Trên con đường lấp lánh ánh đèn tôi sống một cuộc đời hoàn hảo
Kiếm tìm một nơi mà tôi sẽ không bao giờ bị tổn thương
Mãi ao ước có được một đôi cánh cho mình
Nhưng tất cả những gì tôi khát khao chỉ là có một ai đó cần tôi che chở
Thế giới dần ngập tràn ánh sáng và sắc màu
Tôi quyết định tiến bước với cảm xúc này
Sắc màu của những nụ cười, sắc màu của những cuộc gặp gỡ
Chúng sẽ biến đổi từng ngày
Tôi vẫn sẽ hướng đến dù không có được câu trả lời
Tôi sẽ không từ bỏ dù con đường không hề tươi đẹp
Tôi sẽ giữ vững niềm tin, thế giới này và bản thân ta cũng như nhau thôi
Tiếp sau những giọt nước mắt bạn sẽ thấy được tương lai
Nhưng bạn không cần phải sợ hãi đâu
Nỗi đau con tim bạn mang và khung cảnh mà bạn vẫn hằng tìm kiếm
Chắc rồi sẽ đến ngày đi chung một con đường
Không hề có giới hạn

Cánh cửa dẫn đến thế giới vĩnh hằng đang mở ra ngay trước mắt tôi
Dẫu có là mơ thì cũng chẳng sao
Dù cho có mãi lạc lối
Sức mạnh còn vang vọng mãi trong tim tôi...
Còn vang vọng mãi trong tim tôi...

Dịu dàng, dịu dàng nó tỏa sáng trong tôi


 
Hiệu chỉnh:
Hihi.hay lắm,nhẹ nhàng,sâu lắg :* .Bà đăng nhiều bàj vào nhé nhất là tiếng nhật ý,bài nào cũng hay và tui cũng tích lũy đc nhjều kinh nghiệm học tiếng nhật nữa...góp phần vào bộ sưu tập nhạc nhật của tui nà :)) :))
 
@Angela Aki arigatou Aki chan, mà tui đăng bài nào cũng thấy bà xông xáo zô nghe nhể:KSV@05: mà yên tâm list bài hát Nhật của tui còn nhìu bài hay lém cơ để bữa nào tui đăng tiếp, mà bà cũng đăng nhìu bài hay mừ kết nhất bài Hazy Moon của Hatsune Miku đóa<3
 
@Angela Aki arigatou Aki chan, mà tui đăng bài nào cũng thấy bà xông xáo zô nghe nhể:KSV@05: mà yên tâm list bài hát Nhật của tui còn nhìu bài hay lém cơ để bữa nào tui đăng tiếp, mà bà cũng đăng nhìu bài hay mừ kết nhất bài Hazy Moon của Hatsune Miku đóa<3


Hóa ra nàng fan Miku :(( Tui có dịch bài World is mine của Miku đóa, ủng hộ nghen :)
 
×
Quay lại
Top Bottom