- Tham gia
- 28/9/2018
- Bài viết
- 1.288
KNIFE
Rockwell
You touched my life
Đời được mân mê
With the softness in the night
Cùng êm ái mỗi khi đêm về
My wish was your command
Thuở nguyện ước do em ban lệnh
Until you ran out of love
Giờ bỏ tình anh một mình ên
I tell myself I'm free
Tự nhủ lòng tự do được trả
Got the chance of livin' just for me
Có cơ hội sống chỉ cho ta
No need to hurry home
Không cần vội trở về nhà
Now that you're gone
Vì rằng em đã khuất xa
Knife
Đau
Cuts like a knife
Tựa lưỡi dao cắt
How will I ever heal
Sẽ bao giờ liền mặt
I'm so deeply wounded
Vết thương lòng sâu hoắm
Knife
Nhói
Cuts like a knife
Cắt vào cuộc đời
You cut away the heart of my life
Con tim sự sống em xén vụn cắt rời
When I pretend
Khi anh giả thử
Wear a smile to fool my dearest friends
Khoát nụ cười để lừa thân hữu
I wonder if they know
Rồi tự hỏi liệu họ có biết
It's just a show
Đó chỉ là màn diễn
I'm on a stage
Sân khấu diễn sâu
Day and night I go through my charades
Đêm lại qua ngày ta cố che cố giấu
But how can I disguise
Nhưng sao có thể ngụy trang
What's in my eyes
Những gì trong mắt chứa chan
Knife
Đau
Cuts like a knife
Tựa lưỡi dao cắt
How will I ever heal
Sẽ bao giờ liền mặt
I'm so deeply wounded
Vết thương lòng sâu hoắm
Knife
Nhói
Cuts like a knife
Cắt vào cuộc đời
You cut away the heart of my life
Con tim sự sống em xén vụn cắt rời
Oh, oh, oh, oh
Ơi hỡi, hỡi ơi
Oh, oh, oh, oh
Ơi hỡi, hỡi ơi
I've tried and tried
Đã cố, đã ráng
Blocking out the pain I feel inside
Hàn cho vết thương lòng lành lại
The pain of wanting you
Đứt ruột mong, xót lòng nhớ
Wanting you
Ở bên em
Knife
Đau
Cuts like a knife
Tựa lưỡi dao cắt
How will I ever heal
Sẽ bao giờ liền mặt
I'm so deeply wounded
Vết thương lòng sâu hoắm
You cut away the heart of my life
Con tim sự sống em cắt vụn xé toang
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Rockwell
You touched my life
Đời được mân mê
With the softness in the night
Cùng êm ái mỗi khi đêm về
My wish was your command
Thuở nguyện ước do em ban lệnh
Until you ran out of love
Giờ bỏ tình anh một mình ên
I tell myself I'm free
Tự nhủ lòng tự do được trả
Got the chance of livin' just for me
Có cơ hội sống chỉ cho ta
No need to hurry home
Không cần vội trở về nhà
Now that you're gone
Vì rằng em đã khuất xa
Knife
Đau
Cuts like a knife
Tựa lưỡi dao cắt
How will I ever heal
Sẽ bao giờ liền mặt
I'm so deeply wounded
Vết thương lòng sâu hoắm
Knife
Nhói
Cuts like a knife
Cắt vào cuộc đời
You cut away the heart of my life
Con tim sự sống em xén vụn cắt rời
When I pretend
Khi anh giả thử
Wear a smile to fool my dearest friends
Khoát nụ cười để lừa thân hữu
I wonder if they know
Rồi tự hỏi liệu họ có biết
It's just a show
Đó chỉ là màn diễn
I'm on a stage
Sân khấu diễn sâu
Day and night I go through my charades
Đêm lại qua ngày ta cố che cố giấu
But how can I disguise
Nhưng sao có thể ngụy trang
What's in my eyes
Những gì trong mắt chứa chan
Knife
Đau
Cuts like a knife
Tựa lưỡi dao cắt
How will I ever heal
Sẽ bao giờ liền mặt
I'm so deeply wounded
Vết thương lòng sâu hoắm
Knife
Nhói
Cuts like a knife
Cắt vào cuộc đời
You cut away the heart of my life
Con tim sự sống em xén vụn cắt rời
Oh, oh, oh, oh
Ơi hỡi, hỡi ơi
Oh, oh, oh, oh
Ơi hỡi, hỡi ơi
I've tried and tried
Đã cố, đã ráng
Blocking out the pain I feel inside
Hàn cho vết thương lòng lành lại
The pain of wanting you
Đứt ruột mong, xót lòng nhớ
Wanting you
Ở bên em
Knife
Đau
Cuts like a knife
Tựa lưỡi dao cắt
How will I ever heal
Sẽ bao giờ liền mặt
I'm so deeply wounded
Vết thương lòng sâu hoắm
You cut away the heart of my life
Con tim sự sống em cắt vụn xé toang
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Hiệu chỉnh: