- Tham gia
- 21/11/2017
- Bài viết
- 164
Những khi bạn gục ngã, những khi bạn không có gì trong tay, nếu có ai đó vẫn luôn ở bên bạn, nắm lấy tay bạn... hãy trân trọng người đó, đó có thể là thế giới của bạn!!!~ Đó chỉ là 1 mảnh lyric nhỏ trong ca khúc tuyệt vời mà chúng ta sẽ thưởng thức hôm nay
Cùng Kosei học tiếng Nhật nha!!
輝(かがや)き続(つづ)ける (huy-tục) : tiếp tục tỏa sáng
幾千(いくせん) (ki-thiên) : hàng nghìn
失(うしな)う (thất) : mất, đánh mất, bị tước bỏ
弾(はじ)かれる(đàn) : bị búng, bị đẩy ra, bị đào thải
叶(かな)う(diệp) : đáp ứng, thỏa mãn
Mình có cái này muốn cho cậu xem
孤独(こどく)な夜(よる)にもきっと
Trong đêm tối cô độc ấy
遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける幾千(いくせん)の星(ほし)を
Hàng nghìn ngôi sao vẫn tỏa sáng từ nơi xa
失(うしな)うこと
Những mất mát
割(わ)り切(き)れぬこと
Rồi không thể tách rời
弾(はじ)かれること
Bị điều khiển
叶(かな)わないこと
Không thể hòa nhập
でも足掻(あが)くこと
Nhưng để đấu tranh cho tự do
信(しん)じぬくこと
Hãy không ngừng tin tưởng
上(うえ)を向(む)いて
Cùng Kosei học tiếng Nhật nha!!
Học tiếng Nhật qua ca khúc: 僕らの手には何もないけど(Bokura no te ni wa nani mo nai kedo)
- Những từ khó có thể gặp trong bài hát
輝(かがや)き続(つづ)ける (huy-tục) : tiếp tục tỏa sáng
幾千(いくせん) (ki-thiên) : hàng nghìn
失(うしな)う (thất) : mất, đánh mất, bị tước bỏ
弾(はじ)かれる(đàn) : bị búng, bị đẩy ra, bị đào thải
叶(かな)う(diệp) : đáp ứng, thỏa mãn
- Còn từ đây là lời bài hát nhé!
Mình có cái này muốn cho cậu xem
孤独(こどく)な夜(よる)にもきっと
Trong đêm tối cô độc ấy
遠(とお)くで輝(かがや)き続(つづ)ける幾千(いくせん)の星(ほし)を
Hàng nghìn ngôi sao vẫn tỏa sáng từ nơi xa
失(うしな)うこと
Những mất mát
割(わ)り切(き)れぬこと
Rồi không thể tách rời
弾(はじ)かれること
Bị điều khiển
叶(かな)わないこと
Không thể hòa nhập
でも足掻(あが)くこと
Nhưng để đấu tranh cho tự do
信(しん)じぬくこと
Hãy không ngừng tin tưởng
上(うえ)を向(む)いて