Học tiếng Nhật Bản và văn hóa hội thoại

sukihop

Banned
Tham gia
10/1/2015
Bài viết
0
Nguồn tham khảo : https://hoctiengnhatban.org/

Đọc một đoạn viết ngắn nói về văn hóa Nhật Bản, trong đó có nói về ngôn ngữ, tập quán và nghi thức xã giao. Có lẽ bạn sẽ tìm thấy điều gì đó mà lâu nay bạn vẫn muốn biết.

Học tiếng nhật với chủ để Cho phép tôi làm gì đó

Trong hội thoại của người Nhật hiện nay rất hay xuất hiện cụm từ SASETE ITADAKIMASU. Hình như càng ngày, càng có nhiều người cho rằng, phải dùng cụm từ này mới đủ biểu thị sự tôn kính. Ví dụ như mở đầu cuộc họp, người ta hay nói SETSUMEI SASETE ITADAKIMASU "Cho phép tôi được trình bày". Thật ra, câu này chỉ cần nói SESUMEI ITADAKIMASU "Tôi sẽ trình bày" là được. Ở lối vào một cửa hàng thường có biển JÛJI KARA EIGYÔ SASETE ITADAKIMASU nghĩa là, "Cho phép chúng tôi mở cửa từ 10h". Đây cũng là cách dùng không đúng đâu! Tuy vậy, từ ngữ hay lời nói có thể thay đổi theo thời gian. Những cách nói như vậy rồi cũng có thể trở thành "tiếng Nhật đúng cách"!

Sau đây là đoạn hội thoại để bạn dễ hiểu hơn

来週、大阪に出張してもらいます。 海外から来られるお客様の対応をしてください。

Phiên âm : RAISHÛ, ÔSAKA NI SHUTCHÔ SHITE MORAIMASU. KAIGAI KARA KORARERU O-KYAKU-SAMA NO TAIÔ O SHITE KUDASAI.

Trung tâm tiếng Nhật chuyên dạy tiếng nhật từ cơ bản đến nâng cao.


Câu này có nghĩa là : Tuần sau, cậu đi công tác Osaka nhé! Cậu hãy tiếp đón và làm việc với khách hàng từ nước ngoài đến.

はい。ぜひ行かせていただきます。

Phiên âm: HAI.ZEHI IKASETE ITADAKIMASU.

câu này có nghĩa là : Vâng. Tôi xin sẵn sàng đi ạ.

おめでとう。これで一人前ね。

OMEDETÔ. KORE DE ICHININMAE NE.

Chúc mừng anh!Thế là thành một nhân viên thực thụ rồi nhé!

Bạn có thể xem thêm nhiều bài viết khác nữa trung tam tieng nhat

Mọi thông tin chi tiết mời các bạn liên hệ

TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Địa chỉ: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm -Hai Bà Trưng - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
 
×
Quay lại
Top