- Tham gia
- 11/11/2008
- Bài viết
- 9.441
"We Wish You a Merry Christmas" là một bài hát tiếng Anh vô cùng nổi tiếng từ thế kỷ XVI. Bài hát được cất lên với một giai điệu sôi nổi, vui tươi, tưởng chừng như rất đơn giản nhưng chứa đựng rất nhiều mẫu câu mà bạn có thể áp dụng ngay trong cuộc sống.
Hôm nay, hãy cùng luyện tiếng Anh qua bài hát này nhé!
1. "We wish you a merry Christmas and a happy New Year"
Ta có cấu trúc dùng khi chúc ai đó điều gì "wish somebody something".
Ví dụ:
We wish you a happy birthday.
Chúng tôi chúc bạn một sinh nhật vui vẻ.
We wish you a merry Christmas and a happy New Year.
Chúng tôi chúc bạn một mùa Giáng Sinh vui vẻ và một năm mới hạnh phúc.
Ngoài ra, thông thường ta không cần nói "I/ We wish you ..." mà rút gọn luôn với "Merry Christmas!" (Giáng Sinh vui vẻ!), "Happy New Year!" (Chúc mừng năm mới!).
2. "Good tidings to you and all of your kin"
Đầu tiên, hãy cùng tìm hiểu nghĩa của các từ mới trong câu trên:
Good tidings: Tin tức tốt lành
Kin: Họ hàng thân thích
Vậy, ta có cấu trúc: "Good tidings to you and all of your kin" dùng để chỉ những tin tức tốt lành mang đến cho bạn và người thân.
Hôm nay, hãy cùng luyện tiếng Anh qua bài hát này nhé!
1. "We wish you a merry Christmas and a happy New Year"
Ta có cấu trúc dùng khi chúc ai đó điều gì "wish somebody something".
Ví dụ:
We wish you a happy birthday.
Chúng tôi chúc bạn một sinh nhật vui vẻ.
We wish you a merry Christmas and a happy New Year.
Chúng tôi chúc bạn một mùa Giáng Sinh vui vẻ và một năm mới hạnh phúc.
Ngoài ra, thông thường ta không cần nói "I/ We wish you ..." mà rút gọn luôn với "Merry Christmas!" (Giáng Sinh vui vẻ!), "Happy New Year!" (Chúc mừng năm mới!).
2. "Good tidings to you and all of your kin"
Đầu tiên, hãy cùng tìm hiểu nghĩa của các từ mới trong câu trên:
Good tidings: Tin tức tốt lành
Kin: Họ hàng thân thích
Vậy, ta có cấu trúc: "Good tidings to you and all of your kin" dùng để chỉ những tin tức tốt lành mang đến cho bạn và người thân.
Nguồn Topica