- Tham gia
- 28/9/2018
- Bài viết
- 1.288
FOUR LETTER WORD
Kim Wilde
[a four letter word = a short word that is considered to be extremely rude and offensive: damn, hell, fuck, shit … ]
I tell ya
Đã bảo mà
It's hell yeah
Địa ngục nha
When love says goodbye, it's a four letter word
Khi tình nói giã biệt, buộc miệng từ ‘chết tiệt’ (hell)
Because your heart knows
Vì lòng cũng biết
When love goes
Khi tình giã biệt
The feeling is bad, it's the pits of the world
Tâm tư trở tệ, tình là hố sâu trần thế
It's sad but true
Rất buồn nhưng thật
When nothing you can do can bring it back
Khi chẳng thể làm gì để níu chân tình
Standing in the rain
Đứng đó trong mưa
She starts to cry
Đôi dòng lệ thưa
When love says goodbye
Khi tình không còn nữa
Is it all a game
Tất cả là trò đùa?
She wonders why?
Tại sao nàng hỏi?
Why it had to start?
Vì sao tình khởi?
Why should it end and take her apart?
Cớ nào hết phận, lẽ nào phân duyên?
Because she shows it
Bởi lộ tình riêng
She knows it
Nàng thừa biết
But what can she do, it's a four letter word
Nhưng phải làm gì, chửi từ ‘chết đi’ (damn)
Because it shakes you
Khi tình lay khẽ
It breaks you
Ta sứt mẻ
And when it's the end, it's the worst thing you heard
Và khi tình dứt, là điều tệ nhất ta nghe
It's over now
Giờ tình đi
And nothing you can do can bring it back
Và chẳng gì khả thi để mang tình lại
Calling out his name
Mãi gọi tên chàng
She starts to cry
Đôi lệ song hàng
When love says goodbye
Khi tình hết ngang
Guys are all the same
Đàn ông, tất y chang
She wants to die
Muốn chết cho xong
Hide away the tears
Nuốt lệ vào trong
No one will see and no one must hear
Không muốn ai thấy, chẳng muốn ai hay
But oh
Than ôi
How can the love that she has be profane
Sao tình nàng vương nhuốm mùi trần tục
And how can something that's so beautiful
Và sao có chút gì lại đẹp như cõi thiên thai
Just Jeckyl and Hyde around?
Thói đời hai mặt tráo quanh
It's so sad
Sầu cô quạnh
When love says goodbye
Khi tình ly biệt
When love says goodbye
Khi tình đi miết
Four letter word
Rủa từ ‘chết tiệt’ (damn)
I tell ya
Đã bảo mà
It's hell yeah
Địa ngục nha
When love says goodbye, it's a four letter word
Khi tình nói giã biệt, buộc miệng từ ‘chết tiệt’ (hell)
Because your heart knows
Vì lòng cũng biết
When love goes
Khi tình giã biệt
The feeling is bad, it's the pits of the world
Tâm tư trở tệ, tình là hố sâu trần thế
It's sad but true
Rất buồn nhưng thật
When nothing you can do can bring it back
Khi chẳng thể làm gì để níu chân tình
Standing in the rain
Đứng đó trong mưa
She starts to cry
Đôi dòng lệ thưa
When love says goodbye
Khi tình không còn nữa
Shouting out his name
Thét gọi tên anh
Four letter word
Rủa thành bốn chữ
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Kim Wilde
[a four letter word = a short word that is considered to be extremely rude and offensive: damn, hell, fuck, shit … ]
I tell ya
Đã bảo mà
It's hell yeah
Địa ngục nha
When love says goodbye, it's a four letter word
Khi tình nói giã biệt, buộc miệng từ ‘chết tiệt’ (hell)
Because your heart knows
Vì lòng cũng biết
When love goes
Khi tình giã biệt
The feeling is bad, it's the pits of the world
Tâm tư trở tệ, tình là hố sâu trần thế
It's sad but true
Rất buồn nhưng thật
When nothing you can do can bring it back
Khi chẳng thể làm gì để níu chân tình
Standing in the rain
Đứng đó trong mưa
She starts to cry
Đôi dòng lệ thưa
When love says goodbye
Khi tình không còn nữa
Is it all a game
Tất cả là trò đùa?
She wonders why?
Tại sao nàng hỏi?
Why it had to start?
Vì sao tình khởi?
Why should it end and take her apart?
Cớ nào hết phận, lẽ nào phân duyên?
Because she shows it
Bởi lộ tình riêng
She knows it
Nàng thừa biết
But what can she do, it's a four letter word
Nhưng phải làm gì, chửi từ ‘chết đi’ (damn)
Because it shakes you
Khi tình lay khẽ
It breaks you
Ta sứt mẻ
And when it's the end, it's the worst thing you heard
Và khi tình dứt, là điều tệ nhất ta nghe
It's over now
Giờ tình đi
And nothing you can do can bring it back
Và chẳng gì khả thi để mang tình lại
Calling out his name
Mãi gọi tên chàng
She starts to cry
Đôi lệ song hàng
When love says goodbye
Khi tình hết ngang
Guys are all the same
Đàn ông, tất y chang
She wants to die
Muốn chết cho xong
Hide away the tears
Nuốt lệ vào trong
No one will see and no one must hear
Không muốn ai thấy, chẳng muốn ai hay
But oh
Than ôi
How can the love that she has be profane
Sao tình nàng vương nhuốm mùi trần tục
And how can something that's so beautiful
Và sao có chút gì lại đẹp như cõi thiên thai
Just Jeckyl and Hyde around?
Thói đời hai mặt tráo quanh
It's so sad
Sầu cô quạnh
When love says goodbye
Khi tình ly biệt
When love says goodbye
Khi tình đi miết
Four letter word
Rủa từ ‘chết tiệt’ (damn)
I tell ya
Đã bảo mà
It's hell yeah
Địa ngục nha
When love says goodbye, it's a four letter word
Khi tình nói giã biệt, buộc miệng từ ‘chết tiệt’ (hell)
Because your heart knows
Vì lòng cũng biết
When love goes
Khi tình giã biệt
The feeling is bad, it's the pits of the world
Tâm tư trở tệ, tình là hố sâu trần thế
It's sad but true
Rất buồn nhưng thật
When nothing you can do can bring it back
Khi chẳng thể làm gì để níu chân tình
Standing in the rain
Đứng đó trong mưa
She starts to cry
Đôi dòng lệ thưa
When love says goodbye
Khi tình không còn nữa
Shouting out his name
Thét gọi tên anh
Four letter word
Rủa thành bốn chữ
Translated and Subtitled by Lê Quốc An
Hiệu chỉnh: