CONAN chap 1018: Trong băng

Conan Chap 1018: TRONG BĂNG

Đọc truyện tranh Conan Chap 1018 tiếng Việt - Truyện tranh Conan Tập 96 tiếng Việt

Truyện Detective Conan - Thám Tử Lừng Danh Conan - File 1018

01
conan-1018-01.jpg

02
Conan-1018-02c.jpg

conan-1018-02-2.jpg

03
conan-1018-03.jpg

04
conan-1018-04.jpg

05
conan-1018-05.jpg

06
conan-1018-06.jpg

07
conan-1018-07.jpg

08
conan-1018-08.jpg

09
conan-1018-09.jpg

10
conan-1018-10-1.jpg

11
conan-1018-11.jpg

12
conan-1018-12.jpg

13
conan-1018-13.jpg

14
conan-1018-14.jpg

15
conan-1018-15.jpg

16
conan-1018-16.jpg
[/COLOR]

Bản dịch Conan Chap 1018 tiếng Việt được thực hiện bởi ROCKETEAM:
Translator: @Miao Miao @Eindeh
Editor: @caoanh204

CONAN CHAP 1018

Nếu có điều kiện hãy mua bản gốc để ủng hộ tác giả và chia sẻ với bạn bè nếu truyện thú vị nha ;)
 
Hiệu chỉnh:
  1. Trong bộ này có nhắc KID biết thân phận thật của Conan tức là bác già đang cố lòng ghép các MV đã ra mắt và bộ nhân vật trong Magic Kaito vào trong DC.Chúng ta được biết lần này có sự trở về của Kudo Yusaku và bên truyện Magic Kaito những tập cuối cũng có sự trở về của "Người Ấy"( tạm gọi là "người ấy" nhưng mình nghĩ đó là bố KID, ông ta chưa chết thật sự), qua lời kể (miêu tả) về RUM thì có thể cho thấy RUM là 1 người rất giỏi cái trang như Vermouth từng là học trò của Kuroba Toichi thì biết đâu RUM có thể là thầy hoặc là học trò của ông ta thì sao, việc KID về phe conan cũng có thể nói như Kudo Yusaku với Kuroba Toichi về cùng một phe.
 
Mình luôn nghĩ rằng chỉ gia đình Conan + cảnh sát Nhật + FBI + dòng họ Akai + bạn bè liên quan thì chưa đủ lực đánh bại BO mà phải thêm cha con nhà Kid. Ý đồ này của tác giả sẽ lộ rõ sau sự xuất hiên của RUM. Cứ chờ xem!
 
cha Kid mất rồi mà :|
@ch1ps biết đâu vẫn còn sống. Ông jii-chan chỉ nói là lúc diễn ảo thuật, quả bom trên tàu lượn phát nổ nhưng chưa chắc Toichi đã chết!
Hell nhớ không lầm có một câu phỏng vấn nói là: "nhân vật do Ikeda Shuichi lồng tiếng chưa chết", câu này ám chỉ Akai Shuichi và Kuroba Toichi.
Anh @Eindeh nhớ câu đó ở chỗ nào không ạ?
 
@hell_angel1795 , chào cậu , lâu quá không vào lại diễn đàn giờ vào tớ thấy cậu có nhiều bài phân tích kinh điển ghê gớm quá , tớ thật sự ngã mũ tài năng tìm từng mảnh ghép của cậu :):)

... tớ có chút thắc mắc ngoài lề này cần hỏi tý , trong Conan từng đề cập chi tiết BO từng dùng tên chưa chính thức của Holmes – “ Shelling Ford ” để đặt password cho file dữ liệu APTX4869 ... Mà trong khi đó tớ nhớ không lầm thì ...
Truyện đầu tiên trong bộ Sherlock Holmes có tên gọi A Study in Scarlet ( Một cuộc nghiên cứu về màu đỏ ) được xuất bản năm 1887 - cách đây 120 năm . Trong bản thảo , tác phẩm được đặt là A Tangled Skein ( Một cuộn len rối ) . Trước khi được xuất bản, vị thám tử trong truyện có tên là Sherrinford Holmes , ở chung phòng 221B phố Baker với một nhân vật tên là Ormond Sacker.
 
@hell_angel1795
... tớ có chút thắc mắc ngoài lề này cần hỏi tý , trong Conan từng đề cập chi tiết BO từng dùng tên chưa chính thức của Holmes – “ Shelling Ford ” để đặt password cho file dữ liệu APTX4869 ... Mà trong khi đó tớ nhớ không lầm thì ...
Truyện đầu tiên trong bộ Sherlock Holmes có tên gọi A Study in Scarlet ( Một cuộc nghiên cứu về màu đỏ ) được xuất bản năm 1887 - cách đây 120 năm . Trong bản thảo , tác phẩm được đặt là A Tangled Skein ( Một cuộn len rối ) . Trước khi được xuất bản, vị thám tử trong truyện có tên là Sherrinford Holmes , ở chung phòng 221B phố Baker với một nhân vật tên là Ormond Sacker.
Bạn nói đúng, phải là "sherrinford" mới chính xác, "Shelling Ford" là sai sót từ tác giả
conan.241-12.jpg


Nhưng có điều nếu giờ nói "sherrinford" thì có nhiều bạn không hiểu. Chính tớ cũng quen gọi là "Shelling Ford" rồi. Nhờ bạn tớ mới nhớ lại vụ này, cảm ơn nhé :D
 
@hell_angel1795 , không có chi , mà cái hình cậu đăng ở trên lấy từ bản dịch nào thế ? Bản dịch của Rocketeam Ksv hả ? Vì trước giờ mình chưa từng đọc qua bản dịch này ( nên cũng chưa từng thấy dòng ghi chú " sai sót của tác giả " ) . . .
 
AHHHHHHHHHHHH :KSV@13: Heji quyết tâm như vậy thì chắc chắn cảnh tỏ tình sẽ .........................fail :KSV@09:
 
Quay lại
Top Bottom