mimi wo sumaseba kikoeru
waraigoe ya namida oto
minna ikiteru aisuru kimi to
Nếu chăm chú lắng nghe, ta sẽ nghe thấy
Âm thanh của những tiếng cười và cả những giọt nước mắt
Của những người đang sống và đang yêu ở xung quanh mình
hiroi umi wo wataru ni wa
hitori ja mayotte shimau
issho ni yukou hikari sasu hou e
Khi phải vượt qua những đại dương bao la
Nếu chỉ có một mình, ta sẽ dễ bị lạc đường
Vì vậy hãy cùng đi với nhau, để tới những nơi ánh sáng tràn đầy
butsukatte wa, mata dakiatte
yowasa wakeatteku
Làm buồn lòng nhau, rồi lại làm lành với nhau
Đó là do ta thông cảm cho những nhược điểm của nhau
"eien" tte koto wa aru no ka na
mirai wo omou to kowaku naru kedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
te wo tsunagou
Tôi tự hỏi liệu có điều gì là vĩnh cửu
Thật là hơi đáng sợ khi nghĩ về tương lai
Nhưng vì luôn luôn có những ước mơ được tiếp nối
Hãy cùng chung tay
kokoro ga sakenderu no ni
kimi wa mite minu furi wo e
mae dake muite aruite yuku yo
shashin no naka warau kimi, ima wo egakete ita
Trái tim tôi như vỡ òa ra
Khi bạn nhìn thấy tôi nhưng vờ như không thấy
Và chỉ nhìn thẳng phía trước trong khi tiếp tục bước đi
Tôi còn nhớ nụ cười của bạn trong tấm ảnh ngày nào như đã vẽ lên viễn cảnh về một tương lai khác
"tsutaeru" tte koto wa muzukashii ne
koe wo karae mo todokanakute
zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo
Tôi tự hỏi có phải việc truyền đạt tình cảm là điều gì quá khó khăn
Ngay cả khi giọng nói của tôi đã trở nên quá mệt mỏi, nó vẫn chưa tới được tâm hồn bạn
Nhưng tôi vẫn sẽ nói, và hy vọng một ngày nào đó sẽ làm được điều này
omoi kasanari hana hiraku toki
kyodai na chikara ga umareru kara
Những mong ước cứ dồn nén lại, và rồi khi đến mùa hoa nở
Một sức mạnh khổng lồ sẽ được sinh ra
"eien" tte koto wa aru no ka na
mirai wo omou to kowaku naru kedo
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara kitto
Tôi tự hỏi liệu có điều gì là vĩnh cửu
Thật là hơi đáng sợ khi nghĩ về tương lai
Nhưng vì luôn luôn có những ước mơ được tiếp nối, chắc chắn là như vậy...
kono sora tobetara aeru ka na
naiteta jibun to kimi ni okuru yo
zutto zutto shinjite ireba kanau kara
te wo tsunagou
Tôi tự hỏi nếu tôi vượt qua bầu trời này, liệu chúng ta có thể gặp lại nhau
Rồi tôi sẽ tự đưa bản thân mình tới nơi của bạn
Bởi vì nếu ta luôn luôn tin vào một điều gì đó, nó sẽ trở thành hiện thực
Hãy cùng chung tay...