- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Verse 1: Monday on the line when you know that now's the time To leave and be free aware of your destiny When that moment arrives worlds visions through the mind And all I see Is what used to be My life consumed be a memory Chorus: I don't ever wanna feel pain Wanna be ready when you call my name I don't ever wanna feel fear Cuz every night feels alright when your near Verse 2: Battle through this wall of nerves when your life it takes a turn What I have is what I feel well in my mind your lying here Fear that unholy dread there's a piece of me in all he said All kinds are fixed up inside my head The stage fright in my own bed (Ahh ahh) Chorus: I don't ever wanna feel pain Wanna be ready when you call my name I don't ever wanna feel fear Cuz every night feels alright when you near Don't wannabe like a voice without words Cuz I need you here with me Don't wannabe unwilling this way (Will I surpress my fears) And will I be, this war of nerves Chorus: I don't ever wanna feel pain Wanna be ready when you call my name I don't ever wanna feel fear Cuz every night feels alright when you near I don't ever wanna feel pain When it's over will I feel the same I don't ever wanna feel fear This war of nerves that I reserved For when your here I don't ever wanna feel pain I'm feeling hurt but I feel no shame I don't ever wanna feel fear Do I deserve these cruel words we have here | Thứ hai, mập mờ khi anh biết rằng giờ đã đến lúc Rời khỏi và tự do nhận thức về định mệnh của anh Khi giây phút đó đến, những quan điểm của thế giới băng xuyên qua tâm trí Và tất cả những gì em thấy là những việc đã từng xảy ra Cuộc đời héo hon của em trở thành một ký ức [Điệp khúc] Em không bao giờ muốn cảm thấy đau đớn Muốn sẵn sàng khi anh gọi tên em Em không bao giờ muốn cảm thấy sợ hãi Vì mỗi đêm em đều cảm thấy yên lành khi anh bên cạnh Trận chiến qua bức tường tinh thần này khi cuộc đời của anh rẽ ngoặc Những gì em có là những gì em cảm nhận, trong tâm trí em, anh vẫn còn nằm đây Sợ nỗi ám ảnh khủng khiếp đó, có một phần của em trong tất cả những gì anh ta nói Mọi thứ đã được cố định trong đầu em Tê cứng trên chính chiếc gi.ường của tôi [Điệp khúc] Không muốn là một giọng nói không lời Vì em cần anh ở đây với em Không muốn trở nên không sẵn sàng như thế này (Liệu em có khuếch trương nỗi sợ hãi của mình không) Và em có dấn vào cuộc chiến tinh thần này không [Điệp khúc] Em không bao giờ muốn cảm thấy đau đớn Khi mọi chuyện qua đi, em có còn cảm thấy như xưa Em không bao giờ muốn cảm thấy sợ hãi Cuộc chiến tinh thần mà em dự tính này Vì khi anh ở đây Em không bao giờ muốn cảm thấy đau đớn Em cảm thấy tổn thương nhưng không xấu hổ Em không bao giờ muốn cảm thấy sợ hãi Em có đáng với những lời thậm tệ mà chúng ta đang nói với nhau không? |