- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Ii koto bakari no mirai ja nai keredo tashika ni ima wa ashita ni mukai dare yori mo kagayaki koko ni tatteiru koware kake souna ima ni namidashi soredemo We can start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life Memories in my heart kono kaban hourinagete sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku kesenai sepia iro no kyoushitsu ni wa tsukue ni hotta inisharu nokoshite We can start in my life issho ni tabidatsu yo yume to nee wasurenai yo ne kuri kaeshita merodii fuan na toki wa omoidashite hora hitori ja nainda yo Just start in my life So once again yume to kibou daite ima taka naru mune osaete kono suteeji wo noru Start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life ♥Engtrans♥ the future isn't filled with good things but I am running to tomorrow, shining more than anyone standing here now even being tearful at the breakable now we can start in my life together with the dream instead of giving up you can meet your other self we can change with just one feeling see, let's start from here just start in my life memories in my heart, I throw this bag away the pink-colored wind blows softly in the unalterable sepia-colored class leaving a initial in the desk we can start in my life together leaving with the dream we won't forget the repeating melody please remember when you're unstable see, you're not alone just start in my life so once again holding onto the dream and hope holding onto the building feeling we go up onto this stage we can start in my life together with the dream instead of giving up you can meet your other self we can change with just one feeling see, let's start from here just start in my life | Tương lai bị bao trùm bởi những điều tồi tệ nhưng Em vẫn chạy đến ngày mai, toả sáng hơn bất cứ ai Giờ em đứng đây Khóc cho thực tại đang vụn vỡ,thế nhưng Chúng ta có thể bắt đầu cuộc sống cùng nhau Với những ước mơ thay vì bỏ cuộc Anh có thể gặp con người khác của mình Chúng ta có thể thay đổi chỉ bằng một cảm giác Hãy nhìn đi, hãy bắt đầu từ đây Hãy bắt đầu từ cuộc sống của em Kí ức trong tim em, em ném chiếc túi này đi Cơn gió mang sắc hoa Anh Đào nhẹ nhàng thoảng qua Trong lớp học một màu đen tối còn để lại dòng chữ trên chiếc bàn Chúng ta có thể bắt đầu cuộc sống cùng nhau Rời khỏi đây đem theo những ước mơ Chúng ta sẽ không quên giai điệu thân thuộc Xin hãy nhớ lấy khi anh cảm thấy bất an Nhìn đi, anh không hề cô đơn Hãy bắt đầu từ cuộc sống của em Và một lần nữa Hãy ôm lấy những ước mơ và hy vọng Giữ lấy nó trong lồng ngực đang sục sôi Và bước lên bục diễn này Chúng ta có thể bắt đầu cuộc sống cùng nhau Với những ước mơ thay vì bỏ cuộc Anh có thể gặp con người khác của mình Chúng ta có thể thay đổi chỉ bằng một cảm giác Hãy nhìn đi, hãy bắt đầu từ đây Hãy bắt đầu từ cuộc sống của em |