- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Once when we were returning from a battle and We got lost in a gloomy forest in the middle of the woods we saw an old house with tired minds we knocked the door very loudly Old woman opened the wooden door She asked us to come in with kind words From her pot arose a scent so weird Stunning and bitter but very summoning Bring me a magic potion it will heal my aching wounds A taste so bitter that makes my bleeding soul feel so good It will make us sing and dance in our endless feast Or it might even unleash the beast in me She filled out pints with that devils beverage And served another round with an hideous grin The world was spinning in a new light I saw everything and everyone was singing this song With nature, trolls and the spirits of the forest We are one; let our singing rise up into the stars The witch's magic drum was still beating hard When a goblin brought me a new pint and together we roared Drink and dance! People of the forest sing with us! Who wants to brawl with me? Who can shape a kantele from a pike's jaw? Like the great one once did Close your eyes Calm your mind and drift away from the pain Beyond dreams Into the depths of the cauldron Like a rain it falls And mirrors nature's healing powers Surrender this time And relief you shall find Catcher of souls hunter of spirits Grant us the final frop of the life's elixir I want to drown all my misery Into the green trolls blood And brown swamp drink Fight against diminishing time Burden of a solitary warrior's life Catcher of souls hunter of spirits Grant us the final frop of the life's elixir Bring me a magic potion it will heal my aching wounds A taste so bitter that makes my bleeding soul feel so good It will make us sing and dance in our endless feast Or it might even unleash the beast in me | Một lần nọ khi chúng tôi trở về từ chiến trường Chúng tôi đã lạc trong một khu rừng u ám Chúng tôi thấy một ngôi nhà cổ Nằm ở giữa khu rừng, Với tâm trí mỏi mệt chúng tôi gõ ầm ĩ vào cánh cửa. Một người phụ nữ già đã mở cánh cửa gỗ Bà mời chúng tôi vào trong với lời nói thật dịu dàng. Từ tronh chiếc lọ của bà tỏa ra một mùi thơm thật khác thường, Cảm giác hơi chóng mặt và đắng ngắt Nhưng lại khiến cho tinh thần tập trung cao độ Hãy mang đến cho ta một liều thuốc thần kỳ Nó sẽ chữa lành những vết thương nhức nhối Vị của nó thật đắng Nhưng khiến tâm hồn đang nhỏ máu của ta Có cảm giác thật thanh thản. Ta sẽ hát vang và nhảy múa Trong bữa tiệc không dứt ta bày ra, Hoặc nó cũng có thể giải phóng Thú tính trong người ta! Bà ấy đổ đầy những chiếc cốc với thứ đồ uống quỷ quái kia Cảnh vật cứ quay tròn, Trong ánh sáng lạ ta thấy rõ mọi thứ Và mọi người đang hát vang bài ca này. Hòa với thiên nhiên, những chú lùn và những linh hồn của khu rừng này, Chúng ta hòa làm một, Hãy để tiếng hát chúng ta bay lên trên những vì tinh tú Chiếc trống ma thật của lão phù thủy vẫn đang gõ dồn dập, Khi một yêu tinh mang đến cho ta cốc bia mới Và chúng ta đã cùng nhau hò hét rầm trời. Nâng cốc và nhảy múa nào! Mọi người trong rừng hãy hát cùng chúng tôi! Ai muốn cùng ta đấu khẩu? Ai có thể làm nên cây đàn Kantele Từ những cây giáo cầm tay? như một kẻ vĩ đại đã từng làm thế. Hãy nhắm mắt lại đi Hãy thư thái tâm hồn Và xa dần dần nỗi đau phía bên kia những cơn mơ Chìm xuống đáy của những chiếc vạc Như cơn mưa mát lành rơi xuống Và sức mạnh diệu kỳ của những chiêc gương Chữa lành mọi nỗi đau(*) Thời khắc này ta tạm đừng nghĩ ngợi Và rồi sẽ tìm thấy sự yên bình. Những kẻ bắt linh hồn Những kẻ săn linh hồn Hãy cho chúng ta viên thuốc cuối cùng của thần dược sự sống. Ta muốn nhận chìm mọi nỗi thống khổ trong vũng máu xanh của những con yêu tinh và đâm lầy đục ngầu sẽ uống cạn nó. Cuộc chiến đấu chống lại thời khắc dần tàn, Như gánh nặng trong cuộc đời người chiến binh cô độc |