- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
作詞: 有坂美香 作曲: 梶浦由記 涙で滲んだ この時空(そら)を 見上 げるたび 儚い蒼さが 胸を締めつけてく 運命(さだめ)なら 哀しみの果てまで 戦い続けた 日々を跡に Life Goes On 燃え上がる 命がある限り 真実の自分さえ 見失いそう それ� �も Life Goes On 守りたくて 心は砕かれて 本当の哀しみを知った瞳は 愛に溢れて 冬に咲く花が 霞む景色 彩る “強さは優しさ” そう歌いかけて� � 何の為 誰の為に 君は 戦い続けるのだろう 今 Life Goes On 生まれ変わり いつしか 出逢えるなら これ以上 もう二度と 失いたくは� �い でも Life Goes On この時代(とき)に 生まれてきた限り この腕で この胸で 今 受けとめ� �う 愛を信じて Life Goes On 燃え上がる 命がある限り いつの日か もう一度 光を分かち� �いたい Life Goes On 守りたくて 祈りを 時空(そら)に 馳せて 本当の哀しみを知った瞳は 愛に溢れて.... namida de nijinda kono sora wo miageru tabi hakanai aosa ga mune wo shimedzuketeku sadame nara kanashimi no hate made tatakaitsudzuketa hibi wo ato ni Life Goes On moeagaru inochi ga aru kagiri shinjitsu no jibun sae miushinaisou soredemo Life Goes On mamoritakute kokoro wa kudakarete hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa ai ni afurete fuyu ni saku hana ga kasumu keshiki irodoru "tsuyosa wa yasashisa" sou utaikaketeru nan no tame dare no tame ni kimi wa tatakaitsudzukeru no darou ima Life Goes On umarekawari itsushika deaeru nara kore ijou mou nido to ushinaitaku wa nai demo Life Goes On kono toki ni umaretekita kagiri kono ude de kono mune de ima uketomeyou ai wo shinjite I can feel your heart in motion, deep down in your mind and passion. Life goes on and on, we love each other in the sadness of time. Life Goes On moeagaru inochi ga aru kagiri itsu no hi ka mou ichidou hikari wo wakachiaitai Life Goes On mamoritakute inori wo sora ni hasete hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa ai ni afurete.... *ENGLISH TRASLATION* Every time I look up into the tear-filled sky, A fickle wave of blue binds my chest. If it's destiny, I will leave behind the days That I've fought till the end of sorrow. Life Goes On, passionately. As long as I am alive, Even if I were to lose sight of my real self, Life Goes On, I want to protect it. My heart was shattered, And in these eyes that have seen true sorrow, Love is overflowing. The flowers that bloom in winter paints a misty landscape. "Strength is tenderness" I sang. For what and for who Do you continue to fight for now? Life Goes On, be reborn. If we unknowing meet again, I don't want to lose you a second time, but Life Goes On. In this era, As long as I am given life, I catch it with these arms and this chest. Believe in love. I can feel your heart in motion, deep down in your mind and passion. Life goes on and on, we love each other in the sadness of time. Life Goes On, passionately. As long as I am alive, I want to share this light with you again someday. Life Goes On, I want to protect it. Send your prayers towards the sky. In these eyes that have seen true sorrow, Love is overflowing. | Mỗi khi em ngẩng lên nhìn trời mưa Lồng ngực em lại nặng trĩu những buồn thương u uẩn.. Nếu như đây là định mệnh, em sẽ bỏ lại sau lưng Những ngày tháng em từng gắng đấu tranh Cho đến khi không còn sầu muộn nữa... Cuộc sống hối hả vẫn tiếp diễn Chỉ cần em còn sống thôi Dẫu cho giờ này em không còn ý thức được về con người thật của mình Dòng đời vẫn thế trôi, em muốn bảo vệ nó Cõi lòng em đã tan nát lâu rồi... Mà đôi mắt này đây vẫn còn đượm màu buồn đau Tình yêu vẫn chào trực Những đóa hoa mùa đông nở rộ vẽ nên một bức tranh mù sương "Dịu dàng là sức mạnh" Tôi hát... Vì cái gì và cho ai cơ chứ... Đến giờ này mà mày vẫn còn tiếp tục đấu tranh hay sao? Dòng đời vẫn tuần tự, có chuyển kiếp Nếu như ta không biết mìhn gặp nhau lần nữa Em vẫn không muốn lần thứ hai mình mất anh ... Nhưng...cuộc sống vẫn cứ tiếp diễn. Ở thế kỉ này đây, Chỉ cần em còn được ban tặng sự sống, Em sẽ đón nhận nó với cả vòng tay và lồng ngực của mình Em tin vào tình yêu.. Em có thể thấy tim anh đang đập, sâu thẳm trong tâm tưởng và đam mê Cuộc đời vẫn thế lẳng lặng trôi, những tháng ngày buồn ta yêu nhau... Dòng đời trôi vẫn trôi, đầy mê đắm Miễn là em vẫn còn sống, Em vẫ nmuốn chung ánh sáng này cùng anh một lần nữa...vào một ngày nào đó... Cuộc sống vẫn tiếp diễn, em muốn nâng niu nó Em gửi lời nguỵên ước của anh lên trời cao Đôi mắt này đây vẫn nhuốm màu đau khổ Vẫn chan chứa tình yêu... |