- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
My dear son, it's almost June I hope this letter catches up to you, and finds you well Its been dry, but they're calling for rain And every thing's the same old same in Johnson Ville Your stubborn old daddy, ain't said too much But I'm sure you know, he sends his love and she goes on In a letter from home I hold it up and show my buddies like We ain't scared and our boots ain't muddy, and they all laugh Like there's something funny about the way I talk When I say, "Mama sends her best y'all" I fold it up and put it in my shirt Pick up my gun and get back to work And it keeps me driving me on Waiting on letters from home My dearest love, its almost dawn I've been lying here all night long, wondering where you might be I saw your mama and I showed her the ring Man on the television said something, so I couldn't sleep But I'll be all right, I'm just missing you And this is me kissing you X's and O's in a letter from home I hold it up and show my buddies Like we ain't scared and our boots ain't muddy, and they all laugh 'Cause she calls me 'Honey', but they take it hard 'Cause I don't read the good parts I fold it up and put it in my shirt Pick up my gun and get back to work And it keeps me driving on Waiting on letters from home Dear son, I know, I ain't written Sitting here tonight, alone in the kitchen it occurs to me I might not have said, so I'll say it now "Son, you make me proud" I hold it up and show my buddies Like we ain't scared and our boots ain't muddy, but no one laughs 'Cause there ain't nothing funny, when a soldier cries And I just wipe me eyes I fold it up and put it in my shirt Pick up my gun and get back to work And it keeps me driving me on Waiting on letters from home | Con trai yêu quý! Gần đến tháng Sáu rồi Cha mong bức thư này kịp tới chỗ con và thấy con khỏe mạnh. Trời khô hạn, nhưng người ta đang gọi mưa đến Và mọi thứ vẫn như xưa tại Johnson Ville. Người cha già bướng bỉnh của con đã không nói quá nhiều Song cha chắc con biết ông gửi tình yêu của ông và thêm phần của bà nữa Trong một bức thư từ quê nhà. Cha giơ bức thư lên và cho những người bạn già thấy Họ không lo sợ và giày dép bọn ta không bị lấm bùn, rồi họ cùng cười lớn Như cách ba trò chuyện có vài điểm thú vị ấy. Vào lúc cha nói "Mẹ gửi hết những lời chúc tốt lành của bà" Thì cha gấp thư lại và bỏ nó vào trong áo sơ mi của cha Cầm súng lên và quay trở về với công việc Và điều đó cứ khiến cha suy nghĩ Chơ đợi những lá thư từ quê nhà Tình yêu của cha ơi! Trời gần sáng mất rồi Cha vẫn nằm đây suốt đêm thâu, tự hỏi xem con có thể ở đâu nhỉ? Cha đã trông thấy mẹ con và đã cho bà thấy chiếc nhẫn. Người đàn ông trên tivi đã nói gì đó, nên cha đã chẳng thể ngủ Nhưng cha sẽ ổn thôi, chỉ là cha đang nhớ đến con Và cha đang hôn con đấy. Ôm và hôn trong một bức thư từ quê nhà. Cha giơ bức thư lên và cho những người bạn già thấy Họ không lo sợ và giày dép bọn ta không bị lấm bùn, rồi họ cùng cười lớn Như cách ba trò chuyện có vài điểm thú vị ấy. Vào lúc cha nói "Mẹ gửi hết những lời chúc tốt lành của bà" Thì cha gấp thư lại và bỏ nó vào trong áo sơ mi của cha Cầm súng lên và quay trở về với công việc Và điều đó cứ khiến cha suy nghĩ Chơ đợi những lá thư từ quê nhà Con trai yêu quý! Con biết cha không viết được gì. Tối nay ngồi đây, một mình trong căn bếp, điều này chợt đến với cha Cha có lẽ chưa từng nói, nên cha sẽ nói ngay lúc này là: "Con trai, con khiến cha tự hào" Cha giơ bức thư lên và cho những người bạn già thấy Họ không lo sợ và giày dép bọn ta không bị lấm bùn, rồi họ cùng cười lớn Như cách ba trò chuyện có vài điểm thú vị ấy. Vào lúc cha nói "Mẹ gửi hết những lời chúc tốt lành của bà" Thì cha gấp thư lại và bỏ nó vào trong áo sơ mi của cha Cầm súng lên và quay trở về với công việc Và điều đó cứ khiến cha suy nghĩ Chơ đợi những lá thư từ quê nhà |