- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
No matter what they say now. I’m in love, I do it my own way cause I’m in love,And I can't keep that song out of my mind, whistling that silly tune all the time. (whistle) ... I'm in love No matter what they say, I don’t care, I whistleany way everywhere, I wrote this little song on my own, She said that I’m a genius; I’m in love, My friends say that I’m crazy, I’m just fine, My neighbours stair at me, never mind, Cause every time this sweetness of her smile, My supersonic girl, I’m in love. No matter what they say now I’m in love, I do it my own way cause I’m in love, And I can keep that song out of my mind, Whistling that silly tune all the time. (whistle) ... I’m in love. No matter what they say, I don’t care, I whistle any way, everywhere, I wrote this little song on my own, She said that I’m a genius; I’m in love, My friends that crazy, just fine, My neighbours stair at me, never mind, Cause every time this sweetness of her smile, My supersonic girl, I’m in love. No matter what they say now I’m in love, I do it my own way cause I’m in love, And I can keep that song out of my mind, Wistling that silly tune all the time. (whistle) ... Ooh,I’m in love. My friends say that I’m crazy, I’m just fine, My neighbours stair at me, never mind, Cause every time this sweetness of her smile, My supersonic girl, I’m in love. No matter what they say now I’m in love, I do it my own way cause I’m in love, And I can keep that song out of my mind, Wistling that silly tune all the time. (whistle) ... I’m in love No matter what they say now I’m in love, I do it my own way cause I’m in love, And I can keep that song out of my mind, Wistling that silly tune all the time. the end! HEN GAP LAI! | Cho dù ai nói gì Giờ đây tôi vẫn yêu Tôi làm theo mách bảo (của bản thân) Bởi vì tôi đang yêu. Tôi giữ lấy khúc hát Trong sâu thẳm tim mình Huýt điệu nhạc ngớ ngẩn Dù bất kể thời gian. Cho dù ai có nói Tôi cũng chẳng quan tâm Tôi cứ mãi huýt sáo Ở mọi lúc, mọi nơi. Tôi viết nên khúc hát Bằng chính cảm xúc mình Em bảo tôi thiên tài Bởi vì tôi đang yêu. Bạn tôi bảo tôi điên Kệ nó tôi vẫn ổn Hàng xóm ở dưới nhà Tôi cũng chẳng quan tâm. Bởi vì mọi khoảnh khắc Nụ cười em ngọt ngào Em, thiên thần bé nhỏ(*) (supersonic girl:cô gái siêu âm) Tôi say men tình yêu. Cho dù ai nói gì Giờ đây tôi vẫn yêu Tôi làm theo mách bảo (của bản thân) Bởi vì tôi đang yêu. Tôi giữ lấy khúc hát Trong sâu thẳm tim mình Huýt điệu nhạc ngớ ngẩn Dù bất kể thời gian. ... Bởi vì tôi đang yêu Cho dù ai có nói Tôi cũng chẳng quan tâm Tôi cứ mãi huýt sáo Ở mọi lúc, mọi nơi... (*)supersonic girl:cô gái siêu âm, mình không biết dịch thế nào cho hay nên dịch thoát ý là thiên thần bé nhỏ, các bạn thông cảm. |