- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
I thought we had a connection I thought we had a good thing I thought you knew the direction That we were heading in And I know it's not healthy To sit and fantasize But I thought we were complete At least on the inside I know promises fade away Have you forgotten yesterday? I love you anyway you know I thought we clicked like two parts in a puzzle Now I'm all in a muddle Click like the flick of a switch And now the pieces don't seem to fit Click like a second in time Like you were reading my mind Think how we were at the start And now our halves are falling a falling apart I thought you were my religion You had faith in me I thought you were a condition That no one else could treat And I know all your friends say That she's out of her mind And you're best staying away You just don't know what she'll find And now my conscience fades away A hundred years becomes a day I love you anyway you know I thought we clicked like two parts in a puzzle Now I'm all in a muddle Click like the flick of a switch And now the pieces don't seem to fit Click like a second in time Like you were reading my mind Think how we were at the start And now our halves are falling a falling apart I thought we had a connection But now I just feel rejection Thought that we had protection Things look different in reflection Thought you were my religion I worshiped everything that you'd do Tell me a part of it was true Tell me We clicked like two parts in a puzzle Now I'm all in a muddle Click like the flick of a switch And now the pieces don't seem to fit Click like a second in time Like you were reading my mind Think how we were at the start And now our halves are falling a falling apart | Em cứ nghĩ rằng chúng ta có sự gắn kết Em cứ nghĩ rằng chúng ta có chuyện tình tốt đẹp Em cứ nghĩ rằng anh đã định hướng rõ ràng Đó là thứ mà ta phải đương đầu Và em cũng biết nó sẽ không tốt lành gì Khi ngồi và suy nghĩ lại điều đó Nhưng em nghĩ ta đã hoàn thành Ít ra là từ bên trong chúng ta Em biết rằng những lời hứa đó sẽ sớm phai tàn Anh có quên mất ngày hôm qua chưa? Anh biết chứ dù gì đi nữa em vẫn yêu anh Em nghĩ ta ăn ý như hai miếng ghép của trò chơi Giờ đây em đang bối rối Ăn ý như khi bấm một công tắc Và giờ dường như mảnh ghép như không vừa Ăn ý ngay từ phút giây đầu Cứ như anh đang đọc ý nghĩ của em Nghĩ bằng cách nào chúng ta lại yêu nhau Và giờ đây 2 nửa của chúng ta phải cách xa Em nghĩ anh là người em ngưỡng mộ Anh đã đặt niềm tin vào em Em nghĩ anh là một tình huống Mà không ai nữa có thể giải thích Và em biết mọi người bạn của anh nói Rằng "Cô ta chẳng còn tâm trí gì nữa Và cậu tốt hơn nên tránh xa Cậu không biết điều mà cô ta khám phá ra đâu" Giờ đây lương tâm em đang phai tàn Một trăm năm như là một ngày Anh biết chứ dù gì đi nữa em vẫn yêu anh Em nghĩ ta ăn ý như hai miếng ghép của trò chơi Giờ đây em đang bối rối Ăn ý như khi bấm một công tắc Và giờ dường như mảnh ghép như không vừa Ăn ý ngay từ phút giây đầu Cứ như anh đang đọc ý nghĩ của em Nghĩ bằng cách nào chúng ta lại yêu nhau Và giờ đây 2 nửa của chúng ta phải cách xa Em cứ nghĩ rằng ta có sự gắn kết Nhưng giờ em chỉ cảm thấy sự chối bỏ Nghĩ rằng chúng ta được chở che Mọi thứ có vẻ khác ý nghĩ của nó Nghĩ rằng anh là người em ngưỡng mộ Em tôn trọng mọi thứ mà anh làm Nói với em một phần điều đó là thật đi Nói đi Em nghĩ ta ăn ý như hai miếng ghép của trò chơi Giờ đây em đang bối rối Ăn ý như khi bấm một công tắc Và giờ dường như mảnh ghép như không vừa Ăn ý ngay từ phút giây đầu Cứ như anh đang đọc ý nghĩ của em Nghĩ bằng cách nào chúng ta lại yêu nhau Và giờ đây 2 nửa của chúng ta phải cách xa |