- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
I hear the drums echoing tonight But she hears only whispers of some quiet conversation She's coming in twelve-thirty flight Her moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation I stopped an old man along the way Hoping to find some old forgotten words or ancient melodies He turned to me as if to say: “Hurry boy, it's waiting there for you” [Chorus:] It's gonna take a lot to drag me away from you There's nothing that a hundred men or more could ever do I bless the rains down in Africa Gonna take some time to do the things we never had The wild dogs cry out in the night As they grow restless longing for some solitary company I know that I must do what's right Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serengeti I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become [Repeat chorus] [Instrumental break] Hurry boy, she's waitïng there for you | Tôi nghe tiếng trống vang vọng đêm nay Nhưng cô ấy chỉ nghe những tiếng thì thầm của những cuộc đối thoại yên lặng Cô ấy đến trên chuyến bay 12 giờ 30 Đôi cánh đẫm trăng của cô ấy phản chiếu những ngôi sao hướng dẫn cho tôi đến sự cứu rỗi Tôi đã ngăn một ông lão trên đường đi Hi võng tìm được những lời lãng quên cũ kỹ hay một giai điệu cổ xưa Ông ấy hướng về tôi như thể nói rằng: "Nhanh lên nào con trai, điều đó đang chờ đợi con ở đó" [Điệp khúc] Phải nỗ lực hết sức mới có thể tách tôi ra khỏi em Chẳng điều gì mà một trăm người đàn ông hoặc hơn thế có thể làm Tôi ban phúc cho những cơn mưa xuống Châu Phi Phải mất một lúc để làm những điều chúng ta chưa từng Những con chó dại tru lên trong đêm tối Khi chúng trở nên bồn chồn, trong ngóng một sự bầu bạn cô đơn Tôi biết rằng tôi phải làm điều gì đúng Chắc chắn như đỉnh Kilimanjaro dâng cao như đỉnh Olympus trên núi Serengeti Tôi tìm kiếm để chữa lành vết thương lòng, sợ hãi vì cái điều mà tôi đã hóa thân [Điệp khúc] [Hòa tấu] Nhanh lên con trai, cô ấy đang chờ đợi con ở nơi đó |