- Tham gia
 - 9/8/2011
 
- Bài viết
 - 1.603
 
Hum nay xem Glee trình bày ca khúc này mà nhớ West 



! Ui nhóm nhạc 1 thời 


		
		
	
	
		
	
▶️
				
			



! Ui nhóm nhạc 1 thời 


	
| Turnaround, every now and then I get a little bit lonely and you're never coming round | Đi quẩn quanh, mỗi giây phút anh như cô đơn hơn và em chẳng quay về. | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears | Bước thẫn thờ, mỗi khoảnh khắc anh như mệt mỏi hơn khi lắng nghe dòng nước mắt của mình. | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by | Dạo vẩn vơ, từng giây qua anh chợt lo ngại những giây phút đẹp nhất đã trôi qua. | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes | Tìm ngẩn ngơ em bỗng anh sợ và anh tìm thấy ánh mắt của em | 
| Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart | Khẽ xoay nhìn, và anh thẫy mình gục ngã | 
| Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart | Khẽ xoay nhìn, và anh thẫy mình gục ngã | 
| And I need you now tonight | Và đêm nay anh cần có em | 
| And I need you more than ever | Anh cần em hơn bao giờ hết | 
| And if you'll only hold me tight | Và nếu em ôm anh thật chặt ... | 
| We'll be holding on forever | Hai ta sẽ có nhau trong vòng tay mãi mãi | 
| And we'll only be making it right | Và sẽ không còn gì e ngại | 
| Cause we'll never be wrong together | Vì hai ta la mãi của nhau | 
| We can take it to the end of the line | Để tình yêu của em và anh bất tận thật dài | 
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) | Tình yêu của em luôn bên cạnh anh mọi lúc | 
| I don't know what to do and I'm always in the dark | Anh không biết làm gì vì bóng tối mãi bao quanh | 
| We're living in a powder keg and giving off sparks | Em và anh thật nồng cháy có phải không em | 
| I really need you tonight | Đêm nay anh cần em biết bao .... | 
| Forever's gonna start tonight | Đưa bước thời gian vào mãi mãi | 
| Forever's gonna start tonight | Đưa bước thời gian vào mãi mãi | 
| Once upon a time I was falling in love | Đã có những lúc anh từng yêu | 
| But now I'm only falling apart | Nhưng giờ đây anh chỉ còn nước mắt | 
| There's nothing I can do | Anh không còn biết phải làm gì | 
| A total eclipse of the heart | Vì trong tim anh là khoảng tối | 
| Once upon a time there was light in my life | Đã có những ngày ngập tràn ánh sáng | 
| But now there's only love in the dark | Nhưng giờ đây chỉ còn tình yêu trong bóng tối | 
| Nothing I can do | Anh chẳng biết nói gì | 
| A total eclipse of the heart | Trong tim anh giờ là khoảng tối | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild | Đi quẩn quanh, mỗi giây phút anh thao thức, và mơ về những điều điên cuồng | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms | Bước thẫn thờ, mỗi khoảnh khắc anh cảm thấy trống vắng và muốn dựa vào vai em như đứa trẻ. | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry | Dạo vẩn vơ, từng giây qua anh điên cuồng nhận ra mình chia tay và …anh khóc… | 
| Turnaround, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in you eyes | Tìm ngẩn ngơ em bỗng anh sợ và anh tìm thấy ánh mắt của em | 
| Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart | Khẽ xoay nhìn, và anh thẫy mình gục ngã | 
| Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart | Khẽ xoay nhìn, và anh thẫy mình gục ngã | 
| And I need you now tonight | Và đêm nay anh cần có em | 
| And I need you more than ever | Anh cần em hơn bao giờ hết | 
| And if you'll only hold me tight | Và nếu anh ôm em thật chặt ... | 
| We'll be holding on forever | Hai ta sẽ có nhau trong vòng tay mãi mãi | 
| And we'll only be making it right | Và sẽ không còn gì e ngại | 
| Cause we'll never be wrong together | Vì hai ta la mãi của nhau | 
| We can take it to the end of the line | Để tình yêu của anh và em bất tận thật dài | 
| Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time) | Tình yêu của em luôn bên cạnh anh mọi lúc | 
| I don't know what to do and I'm always in the dark | Anh không biết làm gì vì bóng tối mãi bao quanh | 
| We're living in a powder keg and giving off sparks | Anh và em thật nồng cháy có phải không em | 
| I really need you tonight | Đêm nay anh cần em biết bao .... | 
| Forever's gonna start tonight | Đưa bước thời gian vào mãi mãi | 
| Forever's gonna start tonight | Đưa bước thời gian vào mãi mãi | 
| Once upon a time I was falling in love | Đã có những lúc anh từng yêu | 
| But now I'm only falling apart | Nhưng giờ đây anh chỉ còn nước mắt | 
| There's nothing I can do | Anh không còn biết phải làm gì | 
| A total eclipse of the heart | Vì trong tim anh là khoảng tối mà thôi | 
| A total eclipse of the heart | Những khoảng khuất của trái tim | 
| A total eclipse of the heart | Những khoảng khuất của trái tim | 
| A total eclipse of the heart | Những khoảng khuất của trái tim | 
| A total eclipse of the heart | Những khoảng khuất của trái tim | 
			
				Hiệu chỉnh bởi quản lý: 
			
		
	
								
								
									
	
								
							
							

	
	
	


	

