Lời Dịch - Women Don't Know - 여자는 몰라 - Yeojaneun Molla - F.T Island

Musicteam

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532


▶️

MUSIC VIDEO


그녀는 모르죠 정말 모르죠 이 아픈 사랑
나 혼자 사랑을 하고
또 이별을 하고 그녀를 보내요
지우고 지워봐도
손 끝하나 지울 수 없는
내겐 오직 하나뿐인 사람 그녀를 보내요


여자는 사랑을 몰라

도대체 사랑을 몰라
그녀는 사랑밖에 모르는 내 맘을 몰라

여자는 사랑을 몰라
이 슬픈 남자의 사랑을 몰라
그녀는 이별밖에 모르는 여자라 사랑을 몰라


[RAP]
넌 절대 내 맘을 몰라 사랑을 몰라

그래서 나를 떠나 다른 사랑 골라
찢어진 내 맘 반해 그 만큼도 몰라 너는 너밖에 몰라
난 그런 너 밖에 몰라 이별은 잘 몰라
그래서 사랑은 내게 상처로 남아
오늘도 니가 떠난 방에 혼자 남아
나는 너밖에 몰라



상처가 흉터로 남아

손끝하나 가릴 수 없는
내겐 오직 하나뿐인 사람 그녀를 보내요


여자는 사랑을 몰라
도대체 사랑을 몰라
그녀는 사랑밖에 모르는 내 맘을 몰라

여자는 사랑을 몰라
이 슬픈 남자의 사랑을 몰라

난 오직 그녀만을 기다리잖아

이런 아픈 사랑을 몰라
이런 슬픈 사랑을 몰라
그녀는 사랑밖에 모르는 내 맘을 몰라

여자는 사랑을 몰라
이 슬픈 남자의 사랑을 몰라
그녀는 이별밖에 모르는 여자라 사랑을 몰라


------Romaji-----

keunyeonun morujyo
jeongmal morujyo
ee apeaun sarang
na hunja sarangul hago
dd ibyeoreul hago keunyeorul bonaeyo
jiuhgo jiweobwado
son kkat hana jiuhi so eobnun

naegen oojik hana bbunin saram
keunyeorul bonaeyo

yeojanun sarangeul molla
dodaeche sarangeul molla
keunyeonun sarang bakkeh morunun nae mamul molla
yeojanun sarangeul molla
ee seulpeun namjaui sarangeul molla
keunyeonnun ibyeol bakkeh moreunun

yeojara sarangeul molla

neon jeondae nae mamul molla
sarangeul molla
keuraeseo narul ddeona darun sarang golla
jjiteojin nae mam banhae keu mamkumdo molla neonun neo bakkeh molla oh
nan keureon neo bakkeh molla
ibyeolun jal molla
keuraeseo sarangun naege sangcheoro nama

onuldo nigi ddeonan pangei hunja nama
nanun neo bakkeh molla

sangcheoga hyungteoro nama
son kkut tana garil su eobnun
naegen oojik hana bbunin saram
keunyeorul bonaeyo

yeojanun sarangeul molla
dodaeche sarangeul molla

keunyeonun sarang bakkeh morunun nae mamul molla
yeojanun sarangeul molla
ee seulpeun namjaui sarangeul molla
nan oojik keunyeomanul gidarijanha

eereon apeun sarangeul molla
eereon seulpeun sarangeul molla
keunyeonun sarang bakkeh morunun nae mamul molla
yeojanun sarangeul molla

ee seulpeun namjaui sarangeul molla
keunyeonnun ibyeol bakkeh moreunun
yeojara sarangeul molla

-----Translation----

She doesn't know
She doesn't really know
This painful love
I love alone

Say good bye and let her go
I erase and erase
But can't even erase away her finger tip
She is the only one for me,
And I let her go

She doesn’t know love
She doesn’t know love
She doesn’t know my heart that only knows love

She doesn’t know love
She doesn’t know a love of a sad man
She is a woman who only knows good byes,
So she doesn’t know love

You definitely don’t know my heart
You don’t know love
So you leave me and choose a different love
You don’t even know at least half of my torn heart.

You don’t know anything but yourself oh~
And I don’t know anything but you
I don’t know good byes
So love stays with me like a wound
Today I sit alone in the room that you left
I know nothing but you

The wound becomes a scar
I can’t even forget the touch of your fingers

You are my only one
And I’m letting you go away

She doesn’t know love
She doesn’t know love
She doesn’t know my heart that only knows love
She doesn’t know love
She doesn’t know a love of a sad man
I only wait for her


She doesn’t know this hurtful love
She doesn’t know this tragic love
She doesn’t know my heart that only knows love
She doesn’t know love
She doesn’t know a love of a sad man
She is a woman who only knows good byes,
So she doesn’t know love
Cô ấy không biết

Cô ấy thật sự không hề hay biết
Tình yêu đau khổ này
Tình yêu chỉ mình tôi
Rồi cũng nói lời tạm biệt và để cô ấy đi

Tôi cố xoá , xoá đi tất cả
Nhưng chẳng thể nào xoá được hình ảnh của cô ấy
Cô ấy là người duy nhất dành cho tôi
Và rồi tôi cũng để cô ấy đi


Cô ấy không biết đến tình yều
Khồng hề biết đến tình yêu
Cô ấy chẳng hay biết trái tim tôi chỉ yêu cô ấy
Cô ấy không biết đến tình yêu
Không biết đến tình yêu của một người đàn ông đau khổ
Cô ấy là người phụ nữ chỉ biết nói lời chia tay
Vì vậy cô ấy không biết đến tình yêu

Em hoàn toàn không hề biết về trái tim tôi

Em không biết đến tình yêu
Vì thế em rời xa tôi và tìm một tình yêu khác
Thậm chí em không hề biết một phần nhỏ trong trái tim tan nát này
Em không hay biết bất cứ điều gì ngoài chính bản thân mình
Và tôi thì chẳng thể hay biết điều gì ngoài em
Tôi không biết nói tạm biệt
Vì vậy tình yêu với tôi vẫn là một vết thương
Hôm nay tôi ngồi một trong căn phòng khi em ra đi
Tôi không nghĩ được gì ngoài em


Vết thương giờ đã thành một vết sẹo
Và tôi vẫn không thể quên được cái chạm nhẹ nhàng từ bàn tay em
Em là người người duy nhất dành cho tôi
Nhưng rồi tôi cũng đã để em ra đi

Cô ấy không biết đến tình yêu
Chẳng hề biết đến tình yêu
Cô ấy khống biết rằng trái tim tôi chỉ biết đến tình yêu
Cô ấy không biết đến tình yêu

Không biết đến tình yêu của một người đàn ông đau khổ
Tôi sẽ chỉ chờ đợi cô ấy

Cô ấy là người phụ nữ chỉ biết nói lời chia ly
Người phụ nữ chẳng biết đến tình yêu . . .

 
Top