[Lyrics] Tested And True - Secondhand Serenade

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








Superstitions aren't meant for lovers
Under covers, undiscovered is your skin
I am lonely, please let me in
You're probably wondering what I was proving
Are you choosing?
Am I losing you tonight?
Is it over, over?


Are we fading?

I never wanted anything the way that I want you
But my words don't seem to matter
My words don't seem to matter
And you look at me and I can see
The lies you're runing to
But my words don't seem to matter
I'd rather have you tested and true


Now you've had your chance
So let's try my way, it's my day
To show you what you're missing, turn around
And feel the winds of change upon your face again
The warm breath of your closest friend
I'm waiting, I'm waiting


Are we fading?

I never wanted anything the way that I want you
But my words don't seem to matter
My words don't seem to matter
And you look at me and I can see
The lies you're runing to
But my words don't seem to matter
I'd rather have you tested and true

I'm scared we'll fall apart tonight
Under the moonlight
Under the moonlight
I'm scared we'll never make it right
Under the moonlight
Under the moonlight
Take my hand and hold it tight
Hold it tight

I never wanted anything the way that I want you
But my words don't seem to matter
My words don't seem to matter
And you look at me and I can see
The lies you're runing to
But my words don't seem to matter
I'd rather have you tested and true
Sự mê tín không có nghĩa lí gì với những người đang yêu
Gíâu kín, chưa bị khám phá ra là vỏ bọc của em
Anh đang rất cô đơn , làm ơn hãy đón nhận anh
Chắc hẳn em đang tự hỏi anh cố chứng minh điều gì
Em đang quyết định ư?
Anh đang mất em vào tối nay sao ?
Nó sẽ kết thúc , kết thúc chăng ?

Tình cảm hai ta đang mờ nhạt dần phải không ?

Anh chưa bao giờ muốn thứ gì đó như anh mong muốn em
Nhưng lời nói anh dường như không có nghĩa lý gì nữa
Duờng như vô ích rồi
Em nhìn anh và anh có thể nhận ra
Những lời nói dối mà em đang cố vớt vát
Nhưng lời nói của anh không còn ý nghĩa gì n ữa
Tốt hơn hết là anh để em tự xem lại mình và thành thật

Gìơ thì em đã có cơ hội của mình
Thế nên thử theo cách của anh đi, đây là ngày của anh mà
Để cho em thấy em đang đánh mất thứ gì , quay về đi em
Cảm giác được ngọn gió đổi thay trên khuôn mặt em lần nữa
Hơi thở ấm áp nơi người bạn thân thiết nhất của em
Anh chờ đợi, anh vẫn đang chờ đợi

Tình cảm hai ta đang mờ nhạt dần sao ?

Anh chưa bao giờ mu ốn thứ gì đó như anh mong muốn em
Nhưng lời nói anh dường như không có nghĩa lý gì nữa
Duờng như vô ích rồi
Em nhìn anh và anh có thể nhận ra
Những lời nói dối mà em đang cố vớt vát
Nhưng lời nói của anh không còn ý nghĩa gì ân
Tốt hơn hết là anh để em tự xem lại mình và thành thật

Anh sợ tối nay chúng ta sẽ tan vỡ
Dưới ánh trăng
Dưới ánh trăng
Anh e rằng chúng ta sẽ không bao giờ có thể thực hiện mọi thứ cho đúng đắn
Dưới ánh trăng
Dưới ánh trăng
Nắm lấy tay anh và giữ chặt nó
Gĩư thật chặt tay anh ...

Anh chưa bao giờ muốn thứ gì đó như anh mong muốn em
Nhưng lời nói anh dường như không có nghĩa lý gì nữa
Duờng như vô ích rồi
Em nhìn anh và anh có thể thấy
Những lời nói dối em đang cố vớt vát
Nhưng lời nói của anh không còn ý nghĩa gì n ữa
Tốt hơn hết
 
×
Quay lại
Top