Lời Dịch - Suppose - Secondhand Serenade

Musicteam

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




MUSIC VIDEO


Suppose that I missed you
Suppose that I care
And suppose that spent all my nights running scared
And suppose
That I was never there

And my eyes are screaming for a sight of you
And tonight I'm dreaming of all the things that we've been through
And I can't hold on to you
So I guess I'll be lonely too

Suppose we were happy
Suppose it was true
And suppose there were cold nights
But we somehow made it through
And suppose that I'm nothing without you

My eyes I'm screaming for a sight of you
And tonight I'm dreaming of all the things that we've been through
And I can't hold on to you
So I guess I'll be lonely too

Slow way down
This break down's eating me alive
And I'm tired
This fight is fighting to survive

Tell me a secret (I want it)
Tell me a story (I need it)
I'll listen intensively
I'll stay awake all night
All of me is a whisper (So don't leave)
There's nothing left in me (Please help me)
Not even my body is strong enough to fight (Let's make this right)
Please help me make this right

Suppose that I was wrong
Suppose you were here
And suppose that I reached out and caught your tears
And suppose this fight just disappeared

And my eyes are screaming for a sight of you
And tonight I'm dreaming of all the things that we've been through
And I can't hold on to you
So I guess I'll be lonely too
But I'd rather be here with you
Giả sử rằng anh đã từng nhớ em
Giả sử như anh đã quan tâm
Và giả sử anh đã dành cả đêm bỏ chạy trong sợ hãi
Và giả sử
Như anh chưa từng ở đó

Và như đôi mắt anh đang thét lên với cái nhìn của em
Và đêm nay anh đang mơ về mọi thứ ta chưa từng trải qua
Và anh chẳng thể nào giữ chắc được em nữa
Vì thế, anh nghĩ anh cũng sẽ cô đơn mà thôi

Giả sử như ta đã từng hạnh phúc
Giả sử đó là sự thật
Và giả sử đã có những đêm thật lạnh lẽo
Nhưng chúng ta, bằng cách nào đó đã làm nó trôi qua
Và giả sử rằng anh chẳng là gì nếu thiếu vắng em

Và như đôi mắt anh đang thét lên với cái nhìn của em
Và đêm nay anh đang mơ về mọi thứ ta chưa từng trải qua
Và anh chẳng thể nào giữ chắc được em nữa
Vì thế, anh nghĩ anh cũng sẽ cô đơn mà thôi

Chậm lại
Sự sụp đổ này đang ăn tươi nuốt sống anh
Và anh mệt mỏi lắm rồi
Cuộc chiến này là chiến đấu để tồn tại!

Nói cho anh điều bí mật (Anh muốn nó)
Kể cho anh một câu truyện (Anh muốn nó)
Anh sẽ lắng nghe thật tường tận
Anh sẽ thức cả đêm này
Mọi thứ anh có là những lời thì thầm (vì vậy, đừng bỏ đi)
Anh chẳng lại gì cả (Xin hãy giúp anh)
Thậm chí cơ thể anh chẳng còn đủ sức lực để chống trả nữa rồi (hãy để mọi việc đúng nhất)
Xin hãy giúp anh làm cho đúng điều này

Hãy giả sử như anh đã sai
Giả sử như em đã ở đây rồi
Giả sử như anh đã với tay ra và hứng lấy những giọt lệ của em
Và hãy giả sử cuộc cãi vã này đã tan biến

Và như đôi mắt anh đang thét lên với cái nhìn của em
Và đêm nay anh đang mơ về mọi thứ ta chưa từng trải qua
Và anh chẳng thể nào giữ chắc được em nữa
Vì thế, anh nghĩ anh cũng sẽ cô đơn mà thôi
Nhưng anh đã ở ngay đây bên em rồi.

 
Top