Lời dịch - Pricked - Mino & Taehyun

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Angelcute, 10/7/2020. — 410 Lượt xem

  1. Angelcute

    Angelcute Không cần làm quen, tôi không thích người sống... Thành viên thân thiết

    Lời dịch - Pricked - Mino & Taehyun


    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.


    그대 내게서 떠나 가줘요
    아무런 말없이
    그 예쁜 입술 꾹 닫아줘요
    괴롭히지 말아줘
    어둠을 삼킬 만큼
    아름다웠던 그 흔적들 없이
    이 미련들이 날 아프게 해
    이게 네가 원하던 거니
    내게 내게 왜요 왜요
    언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
    그대 그대 왜요 왜요
    한때는 너를 담았던 내 심장에
    사랑가시가 돋아나 (yeah)
    네가 남긴 흔적일까
    이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
    만질 수 없는 그대
    아주 잠시 그만 할까 (yeah)
    참지 못 할 만큼 아파
    사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
    이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
    사랑할 땐 성숙해도
    이별 뒤엔 아이 아이
    (Eh, eh, eh, eh-)
    없는 너를 탓해도
    아픈 건 나인걸
    하루살이 같은 삶이 더 이상 무의미 해
    이제 넌 꾸지 못할 꿈이 돼
    네게 난 무음이 돼
    편히 쉴 수 없는 숨이 돼
    아직도 잊지 못해 너의 흔적, 너의 품이
    가시라도 안길 텐데
    이제 그댄 보이지 않는 언덕 위
    따라가는 내 발이 남기는 피
    I still say goodbye and my heart still cries
    이젠 내게 더 이상 남기지마 다 가져가
    내게 내게 왜요 왜요
    언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
    그대 그대 왜요 왜요
    한때는 너를 담았던 내 심장에
    사랑가시가 돋아나 (yeah)
    네가 남긴 흔적일까
    이젠 다시 볼 수 없나 (Where u at)
    만질 수 없는 그대
    아주 잠시 그만 할까 (yeah)
    참지 못 할 만큼 아파
    사랑가시가 찔러 날 (Kill myself)
    이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
    사랑할 땐 성숙해도
    이별 뒤엔 아이 아이
    (Eh, eh, eh, eh-)
    없는 너를 탓해도
    아픈 건 나인걸
    혹시라도 돌아오진 말아줘
    다시 반복 될 거란 걸 알잖아
    결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
    의미 없는 약속을 하고
    영원이란 거짓을 남긴 채
    또 다시 혼자겠지
    사랑가시가 돋아나 (yeah) (oh)
    네가 남긴 흔적일까 (남긴 흔적일까)
    이젠 다시 볼 수 없나 (yeah)
    만질 수 없는 그대 (woo)
    아주 잠시 그만 할까
    참지 못 할 만큼 아파
    사랑가시가 찔러 날 (Kill myself) 이 고통 속에서 너를 잊지 못하게



    Xin người hãy lặng lẽ rời xa tôi
    Và hãy khép chặt đôi môi xinh xắn
    Đừng khiến tôi thêm phiền muộn
    Những dấu tích đã từng rất đỗi đẹp xinh như muốn nuốt chửng cả bóng tối
    Không có chúng, nỗi lưu luyến lại giày xéo tôi
    Điều này phải chăng là thứ em muốn

    Cớ sao lại đối với tôi như thế
    Đến khi nào em mới buông tha tôi
    Cớ sao em lại như vậy
    Một lúc nào đó trong con tim luôn chứa đựng hình bóng em
    Đã mọc lên những chiếc gai tình yêu
    Liệu có phải là dấu tích của em để lại?
    Giờ đây tôi đã chẳng thể gặp lại em nữa rồi /
    Em giờ nơi đâu
    Tôi đã không thể chạm vào em nữa rồi
    Hay có lẽ tôi nên thật sự tạm thời dừng lại
    Bởi nỗi đau này tôi chẳng thể chịu đựng thêm nữa
    Gai tình yêu đang xuyên thủng /
    Và giết chết tôi
    Khiến tôi mang nỗi thống khổ chẳng thể quên được em

    Dẫu thành thục trong tình yêu
    Nhưng sau lúc chia ly tôi vẫn cứ như một đứa trẻ
    Dù cho đổ lỗi vì không có em thì nỗi đau vẫn thuộc về tôi
    Cuộc đời như một kiếp phù du
    Đã chẳng còn ý nghĩa gì nữa
    Giờ đây em đã là một giấc mơ mà tôi không thể mơ tới
    Còn tôi đã trở thành một khoảng lặng đối với em
    Một hơi thở đã không còn dễ dàng hô hấp
    Tôi vẫn chưa thể quên được
    Những vết thích và vòng tay nơi em
    Dẫu là gai nhọn nhưng dù sao chúng vẫn ôm lấy tôi
    Mãi hướng theo ngọn đồi nơi chẳng hề có bóng hình em
    Bàn chân tôi giờ đây chỉ còn đọng lại những vết máu
    Tôi vẫn sẽ nói lời tạm biệt
    Và con tim tôi vẫn sẽ hoài rơi lệ
    Đừng để lại gì cho tôi nữa
    Xin người hãy mang đi tất cả

    Tại sao, tại sao lại đối với tôi như thế
    Khi nào thì em mới buông tha cho tôi
    Cớ sao em lại như vậy
    Con tim tôi luôn chứa đựng hình bóng em
    Không biết từ lúc nào đã mọc ra những gai nhọn
    Phải chăng là vết tích em để lại
    Giờ đây tôi đã chẳng thể thấy em nữa rồi /
    Em em nơi nao
    Người con gái tôi chẳng thể chạm vào
    Có chăng tôi nên thật sự tạm thời từ bỏ
    Vì nỗi đau này tôi chẳng thể chịu đựng thêm nữa
    Gai nhọn tình yêu đang đâm thủng /
    Và giết chết tôi
    Như thể tôi mang nỗi thống khổ chẳng thể quên được em

    Dẫu thành thục trong tình yêu
    Nhưng sau lúc chia ly tôi vẫn cứ như một đứa trẻ
    Dù cho đổ lỗi vì không có em thì nỗi đau vẫn thuộc về tôi

    Cho dù chỉ là có thể thì cũng xin em đừng quay về
    Vì tôi biết tất cả sẽ lại tiếp diễn như vậy thôi

    Cuối cùng chúng ta cũng sẽ lại trò chuyện như lúc trước
    Sẽ
    lại trao nhau những ước hẹn nghĩa
    để lại những dối trá mang tên "vĩnh hằng"
    Để rồi tôi sẽ lại cũng chỉ một mình tôi
    Gai nhọn tình yêu đã nảy mầm
    Phải chăng đó là dấu vết em để lại cho tôi
    Bởi giờ đây tôi đã chẳng thể nhìn thấy em nữa rồi
    Người con gái tôi chẳng thể chạm vào
    Có chăng tôi nên thật sự tạm thời từ bỏ
    Vì nỗi đau này tôi chẳng thể chịu đựng thêm nữa
    Gai nhọn tình yêu đang đâm thủng / Và giết chết tôi
    Như thể tôi mang nỗi thống khổ chẳng thể quên được em


    [​IMG]
     




Đang tải...
Chủ đề liên quan - Lời dịch Pricked Diễn đàn Date
Lời dịch - Demo. 4 - Kim Hanbin (B.I) Bài hát hay 26/7/2020
Lời dịch - Have A Good Day - Winner Bài hát hay 23/7/2020
Lời dịch - Long Time No See - iKON Bài hát hay 14/7/2020
Lời dịch - Climax - iKON Bài hát hay 11/7/2020
Lời dịch - I'm Young - Nam Taehyun Bài hát hay 7/7/2020
Lời dịch - Goodbye Road - iKON Bài hát hay 5/7/2020

Chia sẻ cùng bạn bè

Đang tải...
TOP