[Lyrics] No More Make Me Sick - BoA

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532


▶️




Romaji

Hitomi ni utsuru
Tsumetai mesen
Joker hiiteru kibun

Ikinari poker face
Wakare wo doushite
Kantan sou ni ieru no?


Ima made zutto
Donna uwasa mo pasu shite
Waratta noni

No more make me sick
Kore ijou wa
Futari de irarenai kitto
Semete saigo
Mou sukoshi dake

Sunao ni naremasen ka?

Kakehiki tomete
Tashikamete miyou
Nani ga honto de uso ka
Fifty-fifty?

Suki de ita dake
Itami wa bai de
Kaette kuru

Furi na trick

Watashi wa mada
Kioku wo shaffuru shiteru
Renai kouishou

Look what you did to me
Tachinaorenai
Kono mama ja saiaku datte
Omoide made

Kowashitakunai
Koukai mo shitakunai

Otagai ni hanashiau tte yakusoku wo
Mamorenakatta puraido nante
Iranakatta

Ima made zutto
Donna koto demo yuruseta dakara


Ayamatte hoshii wake ja nai tada
Kimochi wakatte hoshikatta

No more make me sick
Kore ijou wa
Futari de irarenai kitto
Semete saigo mou sukoshi dake
Sunao ni nareta nara...

Look what you did to me

Meiro mitai ni
Deguchi wa kimatteru datte
Omoide made
Kowashitakunai
Koukai mo shitakuna

---------

English


My cold gaze
Reflects in your eyes
I feel like I’m pulling out the joker

Suddenly your face is a poker face
How can you say we’re splitting up
So easily?

Up till now
I passed off all the rumours

And laughed, but

No more make me sick
We surely can’t be together
Anymore
So can’t you at least
Be a bit more honest
In the end?

Quit the manipulation

And let’s ascertain
How much is true and how much is a lie
Fifty-fifty?

For all I loved you
You gave me back
Twice as much pain
An unfavourable trick

I’m still

Shuffling through the memories
The aftereffects of love

Look what you did to me
I can’t regain my footing
This is the worst
I want to smash everything
Even the memories
I don’t want to regret anything


We couldn’t keep our promise
To talk to each other
I didn’t need pride

Up til now
I could forgive you for everything

It’s not that I want you to apologise
I just want you to understand how I’m feeling


No more make me sick
We surely can’t be together
Anymore
If only I could be
A bit more honest in the end…

Look what you did to me
Like a maze
The exit is decided for me

I want to smash everything
Even the memories
I don’t want to regret anything
Ánh nhìn lạnh lùng của em
Phản chiếu trong đôi mắt anh
Em cảm thấy như mình vừa thoát ra khỏi một trò đùa

Khuôn mặt anh hiện ra bất chợt như một lá bài

Sao anh có thể nói lời chia tay
Một cách dễ dàng như vậy

Đến tận bây giờ
Khi em đã nghe qua mọi lời đồn đại
Và đã bật cười nhưng

Không còn gì khiến em mệt mỏi nữa
Chúng ta chắc chắn sẽ không ở bên nhau được nữa đâu
Vì thế đến phút cuối cùng

sao anh không thành thật
khi mọi thứ đã kết thúc ?

Thoát khỏi sự điều khiển
Và để ta biết chắc chắn
Bao nhiêu là sự thật là bao nhiêu là nói dối
50-50 ư ?

Đáp lại tình yêu của em
Anh đã trả lại cho em

Nỗi đau còn gấp hai lần
Một trò bịp bợt không có tác dụng

Em vẫn còn
Bị quay cuồng trong những kí ức
Những dư âm của tình yêu

Hãy nhìn những gì mà anh đã làm cho em
Em không thể rút chân mình lại
Đó là điều tồi tệ nhất

Em muốn phá nát mọi thứ
Kể cả quá khứ
Em không muốn hối tiếc điều gì nữa

Chúng ta không thể giữ được lời thề của mình
Để nói chuyện với nhau
Em không cần sự tự trọng

Đến tận bây giờ
Em vẫn có thể tha thứ cho anh mọi điều


Đó không phải là vì em muốn anh xin lỗi
Em chỉ muốn anh hiểu cảm giác của mình

Không còn gì khiến em mệt mỏi nữa
Chúng ta chắc chắn sẽ không ở bên nhau được nữa đâu
Vì thế đến phút cuối cùng
sao anh không thành thật
khi mọi thứ đã kết thúc ?


Hãy nhìn những gì mà anh đã làm cho em
Như một mê cung vậy
Và em sẽ quyết định lối ra cho mình
Em muốn phá nát mọi thứ
Kể cả quá khứ
Em không muốn hối tiếc điều gì nữa

 
×
Quay lại
Top