- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !
MUSIC VIDEO
Didn't you want to hear The sound of all the places we could go Do you fear The expressions on the faces we don't know It's a cold hard road when you wake up And I don't think that I Have the strength to let you go Maybe it's just me, Couldn't you believe That everything I said and did, wasn't just deceiving And the tear in your eye, and your calm hard face Makes me wish that I was never brought into this place There goes my ring It might as well have been shattered And I'm here to sing About the things that mattered About the things that made us feel alive for oh so long About the things that kept you on my side when I was wrong Maybe it's just me, Couldn't you believe That everything I said and did, wasn't just deceiving And the tear in your eye, and your calm hard face Makes me wish that I was never brought into this place And someday, I promise I'll be gone And someday, I might even sing this song To you, I might even sing this song, to you, to you, to you And I was crying alone tonight And I was wasting all of my life just thinking of you So just come back we'll make it better So just come back I'll make it better than it ever was x2 Maybe it's just me, Couldn't you believe That everything I said and did, wasn't just deceiving And the tear in your eye, and your calm hard face Makes me wish that I was never brought into this place Maybe it's just me, Couldn't you believe That everything I said and did, wasn't just deceiving And the tear in your eye, and your calm hard face Makes me wish that I was never brought into this place Maybe it's just me | Phải chăng em không muốn nghe thấy Âm thanh của những nơi ta có thể đi? Em sợ không? Những vẻ mặt mà ta không biết được Đó là một con đường lạnh lẽo cam go khi em thức giấc Và anh không nghĩ rằng Anh có sức mạnh để cho em đi được Có thể đó chỉ là anh, em có thể tin không? Rằng mọi thứ anh đã nói và làm, không chỉ là giả dối Và những giọt lệ trong mắt em,gương mặt điềm tĩnh cứng rắn của em Khiến anh ước mong giá như mình chưa từng ở nơi này Còn đâu chiếc nhẫn của anh nữa Nó có lẽ đã tan vỡ rồi Và anh ở đây để cất lên tiếng hát Về những điều ý nghĩa Về những điều khiến ta cảm thấy mình sống thật lâu Về những điều đã giữ lại bên anh khi anh mắc sai lầm Có thể đó chỉ là anh, em có thể tin không? Rằng mọi thứ anh đã nói và làm, nó không chỉ là giả dối Và những giọt lệ trong mắt em, gương mặt điềm tĩnh cứng rắn của em khiến anh ước mong giá như mình chưa từng ở nơi này Và ngày nào đó, Anh hứa anh sẽ ra đi Ngày nào đó, Thậm chí anh có thể cất lên bài hát này cho em, anh có thể hát lên ca khúc này, cho em, cho em, cho em đó. và đêm nay, anh đã khóc một mình Và anh đã cạn kiệt cả cuộc đời chỉ nghĩ về em đó Vậy hãy trở về đây, ta sẽ làm nó tốt hơn Vậy, hãy trở về đi, anh sẽ khiến điều đó tốt hơn trước kia x2 Có thể đó chỉ là anh, em có thể tin không? Rằng mọi thứ anh đã nói và làm, nó không chỉ là giả dối Và những giọt lệ trong mắt em, gương mặt điềm tĩnh cứng rắn của em khiến anh ước mong giá như mình chưa từng ở nơi này Có thể đó chỉ là anh, em có thể tin không? Rằng mọi thứ anh đã nói và làm, nó không chỉ là giả dối Và những giọt lệ trong mắt em, gương mặt điềm tĩnh cứng rắn của em khiến anh ước mong giá như mình chưa từng ở nơi này Có thể đó chỉ là anh thôi. |