Lời Dịch - If My Heart Was A House - Owl City

Musicteam

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️




MUSIC VIDEO


You're the sky that I fell through
And I remember the view whenever I'm holding you
The sun hung from a string
Looking down on the world as it warmed over everything

Chills run down my spine as our fingers entwine
And your sighs harmonize with mine
Unmistakeably, I can still feel your heart

Beat fast when you dance with me

We got older and I should've known
(Do you feel alive?)
That I'd feel colder when I walk alone
(Oh, but you'll survive)
So I may as well ditch my dismay
(Bombs away, bombs away)

Circle me and the needle moves gracefully

Back and forth
If my heart was a compass you'd be north
Risk it all 'cause I'll catch you if you fall
Wherever you go
If my heart was a house you'd be home

It makes me smile because you said it best
I would clearly feel blessed
If the sun rose up from the west

Flower balm perfume
All my clothes smell like you
'Cause your favorite shade is navy blue

I walk slowly when I'm on my own
(Do you feel alive?)
Yeah, but frankly I still feel alone
(Oh, but you'll survive)
So I may as well ditch my dismay

(Bombs away, bombs away)

Circle me and the needle moves gracefully
Back and forth
If my heart was a compass you'd be north
Risk it all 'cause I'll catch you if you fall
Wherever you go
If my heart was a house you'd be home
Với anh em chính là bầu trời mà anh rơi dạt qua

Anh nhớ ánh mắt em mỗi khi anh nắm tay
Mặt trời được treo bằng một sợi dây
Nhìn xuống trái đất sưởi ấm vạn vật

Cảm giác rung động chạy dọc sống lưng khi tay chúng ta đan vào nhau
Và hơi thở em hoà cùng hơi thở anh
Anh có thể cảm nhận được trái tim em
Đập nhanh khi anh khiêu vũ cùng em

Chúng ta rồi sẽ già đi và đáng lẽ anh nên biết rằng

(Em có thấy tràn đầy sức sống?)
Anh sẽ lạnh hơn khi chỉ có một mình
(Oh, nhưng em sẽ sống)
Vậy nên có thể anh sẽ nhụt chí
(Nổ tung, nổ tung)

ĐK:
Chạy quanh anh và chiếc kim di chuyển thật duyên dáng
Ra sau rồi lại ra trước

Nếu trái tim anh là một cái la bàn thì em sẽ là cực bắc
Bất chấp mọi hiểm nguy anh sẽ luôn bắt lấy em mỗi khi em ngã
Bất cứ nơi nào em đi
Nếu trái tim anh là một ngôi nhà thì em sẽ là tổ ấm

Điều đó làm anh cười bởi vì em nói đó là nơi tốt nhất
Anh cảm thấy thật sung sướng hạnh phúc
Nếu mặt trời mọc đằng tây
Hoa toả hương thơm ngát

Tất cả quần áo anh có mùi của em
Bởi vì bóng mát của anh chính là bầu trời em

Anh bước thật chậm khi chỉ có một mình
(Em có thấy tràn đầy sức sống?)
Yeah, nhưng anh cảm thấy thật cô độc
(Oh, nhưng em sẽ sống)
Vậy nên có thể anh sẽ nhụt chí
(Nổ tung, nổ tung)


Nhắc lại ĐK:...

 
Top