Lời dịch - Hận Biệt (OST Trần Tình Lệnh) - Uông Trác Thành (Giang Trừng khúc)

Angelcute

Chúng ta của sau này... sẽ rất tốt
Thành viên thân thiết
Tham gia
29/1/2015
Bài viết
3.370
69066761_2129674647138209_3517652247775281152_n.jpg





"Ta Giang Trừng, con trai Giang Phong Miên và Ngu Tử Diên
Bắt đầu từ hôm nay, chính thức kế nhiệm chức gia chủ Vân Mộng Giang thị
Chỉ cần Giang Trừng ta còn sống một ngày, sẽ tìm cách củng cố thế lực
Nhất định không để Giang thị nếm trải khổ nạn này nữa!"
秋雨打灯 莲花落满坞中
少年心 隔水仍发好梦
一朝火海惊动 血漫舟中莲蓬
烈火无事却向西风
扬涛雷弄 三毒挥紫电纵
高台上 看世事更错综
任由他凡尘千众也难以 抵我重
欲经此 身后尸骨再远送
难将前尘都随风
天光一醉万里红
山遥水远坞中可有人在等
几回庭前儿时梦
寒剑锋冷谁独拥
只余 血海 孤灯
血溅门灯 杯中淡茶早冷
他年人 一觉惊万里梦
剑指昔年旧友 方知寻道不同
昨日情分不似众朋
骤雨送声 惊惧剖丹相赠
当年人 教我如何能憎
江湖别后谁似青山飘蓬 不留踪
再相见 依稀是旧友新容
应恨前尘万事空
血将天地一抹红
故人作别口中有辞言不能
作茧之人缚千层
无一可辩恨早终
只任 寒灰 扬穷
如朝露来去匆匆
如那长天万里风
何因此生聚散不过一场梦
紫电无情可感痛
三毒锋冷难再送
本是 秋意 正浓


Qiuyu da deng lienhualuo man wu zhong
Shaonien xin ge shui reng fa hao meng
Yi zhao huohai jingdong xue man zhou zhong lianpeng
Liehuo wu shi que xiang xifeng

Yangtao lei nong sa du hui zi dian zong
Gaotai shang kan shishi geng cuozong
Ren you ta fanchen qian zhong ye nanyi di wo zhong
Yu jing ci shenhou shigu zai yuan song

Nan jiang qianchen dou sui feng
Tianguang yi zui wanli hong
Shan yao shui yuan wu zhong ke youren zai deng
Ji hui ting qian er shi meng

Han jian feng leng shei du yong
Zhi yu xue hai gudeng
Xue jian nien deng bei zhong dan cha zao leng
Ta nian ren yi jue jing wanli meng

Jian zhi xi nian jiuyou fang zhi xun dao butong
Zuori qing fen bu shi zhong peng
Zhouyu song sheng jing ju pou dan xiang zeng
Dangnian ren jiao wo ruhe neng seng

Jianghu bie hou shei shi qingshan piao peng bu liu zong
Zai xiang jian yixi shi jouyou xin rong
Ying hen qianchen wanshi kong
Xue jiang tiandi yimo hong

Guren zuobie kouzhong you ci yan buneng
Zuo jian zhi ren fu qian ceng
Wu yi ke bian hen zao zhong
Zhi ren han hui yang qiong

Ru zhaolu lai qu cong cong
Ru na chang tian wanli feng
He yinci sheng ju san buguo yi chang meng

Zi dian wuqing ke gan tong
San du feng leng nan zaisong
Benshi qiu yi zheng nong


Mưa xuân thắp đèn lồng, Liên Hoa Ổ loang lổ mưa rơi
Tâm thiếu niên, vẫn hoài bão giấc mộng xa thẳm
Một cơn biển lửa bạo động, máu tươi nhuộm đỏ cả đài sen
Ngọn lửa vô cớ bùng cháy, lại thêm hướng gió phía tây
Sóng to gió lớn, Tam Độc vẫy vùng Tử Điện tung hoành
Đứng trên cao đài ngắm nhìn thế sự nhân gian rối ren
Mặc cho hắn, phàm trần thế tục chẳng tránh được nổi nặng nề trong ta
Mong tại đây, hài cốt phía sau kia được yên nghỉ nơi xa

Chuyện cũ khó lòng xem như gió thoảng mây trôi
Sắc trời vừa say, vạn lý hồng
Mấy bận đứng trước đình lại ngỡ như giấc mộng
Kiếm lạnh gió sắc, ai vẫn còn một mình ôm ấp
Chỉ còn sót lại biển máu và ánh đèn cô liêu
Máu giăng đỏ ngọn đèn nơi trước cửa

Trà trong ly sớm đã nguội lạnh từ lâu
Người cũ năm xưa, thoáng chốc bỗng qua ngàn giấc mộng
Năm xưa kiếm vung bằng hữu cũ, mới chợt nhận ra đạo bất đồng
Phần tình cảm năm xưa, nào phải như bằng hữu
Mưa gầm gió thét, kinh hãi người mổ đan hiến tặng
Người năm xưa dạy ta biết thế nào là cho đi?
Giang hồ biệt tích, người như cỏ cây thanh sơn, chẳng biết tìm nơi đâu
Đến khi tương phùng, dung mạo xa lạ thấp thoáng bóng dáng người xưa

Ngàn căm vạn hận khi xưa giờ đây bỗng hóa hư không
Máu đem trời đất nhuộm sắc hồng
Lời từ biệt trên môi, đến miệng lại chẳng thể thốt nên lời
Tự làm kén trói buộc mình trong ngàn lớp vỏ bọc
Chẳng thể nào giải bày rằng hận xưa sớm chẳng còn
Đành mặc kệ gió lạnh thổi tro tan

Như sương mai đến lại nhanh chóng rời
Như cơn cuồng phong giữa vạn dặm đất trời
Hợp rồi lại tan, kiếp người như một giấc mộng
Tử Điện vô tình cũng cảm thấy ẩn đau?
Tam Độc lạnh băng khó lòng đến đưa tiễn
Chỉ là ý thu đang nồng đậm mà thôi...


35a499367908499b61db9a4c59b3c27faece8e05.gif
22f92bfa0826bc35f6c71181ea236efd3e8104c9.gif
009c1da3fc718cb99d299804da63219755e4c0f9.gif


Giang Trừng, tự Vãn Ngâm, hào Tam Độc Thánh Thủ
Là người Vân Mộng, gia chủ Liên Hoa Ổ
Bội kiếm Tam Độc, nhẫn Tử Điện
Đứng thứ 5 bảng công tử thế gia
Cùng Ngụy Anh kết bằng hữu, đôi bên ý hợp tâm đầu
Người đời xưng tụng Vân Mộng Song Kiệt
Lúc niên thiếu theo học tại Vân Thâm
Tài hoa hiển lộ qua biến cố
Tuổi còn trẻ đã làm rạng danh Giang gia
Sau chiến dịch Xạ Nhật Chi Chinh, người thân không còn
Trừng kế thừa di nguyện tổ tiên, báo tư thù, dựng cơ nghiệp
Thống lĩnh Vân Mộng phía nam, cứu giúp nạn dân
Luôn bảo hộ dân chúng, hưng thịnh gia tộc!

68277991_2536496023076167_274334245688705024_o.jpg



 
×
Quay lại
Top