1. quocvuongsvc

    quocvuongsvc Thành viên KSV

    Giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật trong phỏng vấn

    Giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật trong phỏng vấn xin việc
    Bài này mình viết dành tặng cho các ứng cử viên xin việc bằng tiếng nhật . Chúc các bạn nhanh chóng tìm được việc làm
    Cách giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật ấn tượng nhất.
    Để có được một bài giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật gây ấn tượng với nhà tuyển dụng thì không phải dễ dàng vì mình đã đi tham dự phỏng vấn rất nhiều công ty, nhưng đều bị trượt . không phải là tiếng nhật kém nhé mà là vì mình chưa chuẩn bị một bài giới thiệu về bản thân sao cho hấp dẫn nhà tuyển dụng
    Mình lên mạng seach từ khóa. Giới thiệu bản thân bằng tiếng nhạt, mình tìm thấy một số bài viết , trong đó có bài viết do công ty VPT Hà nội họ phát hành sách là chuẩn và hay nhất . Mình đã chi ra 200 ngàn mua cuốn sách này và cũng may mắn mình đã xin được việc
    Nhân đây mình xin trích nguyên văn bài giới thiệu về cuốn sách này trên website : Mẫu đơn xin việc-đơn xin việc-mẫu sơ yếu lý lịch
    Để các bạn tham khảo. Bạn nào thích có thể liên hệ với mình nhé
    GIỚI THIỆU BẢN THÂN BẰNG TIẾNG NHẬT
    Cách giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật -dành cho vị trí Phiên dịch tiếng nhật
    • Bạn đang chuẩn bị cho buổi phỏng vấn xin việc bằng tiếng nhật. Xin chúc mừng vì Bạn đã tìm đúng cuốn sách cần đọc

    • Phỏng vấn là bước cuối cùng trong tiến trình xin việc làm của Bạn. Bạn trả lời phỏng vấn như thế nào để chứng tỏ với nhà tuyển dụng rằng bạn là ứng cử viên sáng giá nhất, là người có đủ năng lực, phẩm chất nhất mà Nhà tuyển dụng đang tìm kiếm.
    BÀI GIỚI THIỆU BẢN THÂN BẰNG TIẾNG NHẬT HAY NHẤT
    Mời bạn tự giới thiệu về bản thân - 自己紹介をお願いします[じこしょうかいをおねがいします。]
    Đây là câu hỏi đầu tiên mà bất cứ nhà tuyển dụng nào cũng hỏi. Đối với câu hỏi này, bạn trả lời thật ngắn gọn và chỉ đưa ra các thông tin cần thiết nhất để nhà tuyển dụng tham khảo

    • はじめまして。本日はお忙しいところ面接して頂きまして、ありがとうございます。

    • ハノハノイから来ましたNguyen Thu Hienと申します。2010に外国語大学日本語学部を卒業しました。

    • 2011年に日本語能力N2資格を取りました。

    • 2011年3月からトヨタ会社で日本語通訳者として働いてきました。
    Mời bạn giới thiệu về bản thân
    • Xin chào quý công ty. Trước tiên, tôi xin chân thành cảm ơn quý công ty đã dành thời gian quan tâm tới hồ sơ xin việc của tôi và cảm ơn quý công ty đã cho tôi cơ hội tham dự cuộc phỏng vấn ngày hôm nay

    • Tôi là Nguyễn Thu Hiền, Tôi đến từ Hà Nội, Tôi tốt nghiệp trường Đại Học Ngoại Ngữ năm 2010, Khoa Tiếng Nhật. Năm 2011, Tôi nhận được chứng chỉ N2

    • Từ tháng 3 năm 2011, Tôi làm việc cho công ty Toyota với vai trò là một Phiên Dịch Tiếng Nhật
    CÁCH GIỚI THIỆU BẢN THÂN BẰNG TIẾNG NHẬT -HIỆU QUẢ NHẤT
    Bạn đã để lại ấn tượng rất tốt đối với nhà tuyển dụng qua phần giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật vừa rồi, bạn vừa ghi điểm đối với nhà tuyển dụng đồng thời vừa hướng nhà tuyển dụng đến câu hỏi tiếp theo mà bạn đã chuẩn bị trước, đó chính là cách giới thiệu bản thân hay nhất.

    2. 前の仕事を教えてください - Hãy kể cho chúng tôi nghe về công việc trước đây bạn đã đảm nhiệm
    • 私は2011年3月からToyota会社で通訳者として働いてきました。仕事の内容は:

    • 仕事要領書、書類等を日本語からベトナム語に、ベトナム語から日本語に訳します。

    • 品質、製造計画、材料購買、人事、予算、売上等に関する打ち合わせの時通訳します。

    • 社長、部長からの日本版指示書をベトナム語に訳して、関係各位に送ります。

    • スタッフのベトナム語版報告書を日本語に訳します。
    SAU KHI TỰ GIỚI THIỆU BẢN THÂN BẰNG TIẾNG NHẬT
    Bạn đã hướng nhà tuyển dụng đến câu hỏi tiếp theo mà bạn đã chuẩn bị trước. Với câu hỏi số 2 này bạn hãy trả lời thật ngắn gọn và hướng theo các yêu cầu của nhà tuyển dụng đặt ra đối với vị trí phiên dịch tiếng nhật

    Hãy kể cho chúng tôi nghe về công việc trước đây bạn đã đảm nhiệm

    • Từ tháng 3 năm 2011, tôi làm việc cho công ty Toyota với vai trò là một phiên dịch tiếng nhật với các nhiệm vụ chính:
    • Phiên dịch các tài liệu, các bảng tiêu chuẩn công việc từ tiếng nhật sang tiếng việt và ngược lại
    • Phiên dịch trong các cuộc họp trong công ty như : họp chất lượng, họp về kế hoạch thực hiện sản xuất, họp về kế hoạch mua nguyên vật liệu, họp về nhân sự , dự toán và doanh thu
    • Dịch các chỉ thị của Tổng giám đốc, giám đốc từ tiếng nhật sang tiếng việt và chuyển chỉ thị tới các phòng ban liên quan
    • Dịch các báo cáo của kỹ sư từ tiếng việt sang tiếng nhật
    Các bạn đọc thêm tại : http://maudonxinviec.vn/san-pham/gioi-thieu-ban-than-bang-tieng-nhat.htm
     



Đang tải...

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...
TOP