Vui học tiếng Nhật qua bài hát Kaze ni naru

zerovn

ZERO VN - Công ty du học Nhật Bản uy tín
Tham gia
12/11/2015
Bài viết
3
Giảm bớt sự căng thẳng trong những giờ học tại trường lớp, các bạn học sinh nên có thêm phương pháp học tiếng Nhật hiệu quả bằng cách học tiếng Nhật qua bài hát hấp dẫn, thú vị. Giúp các bạn luyện khả năng nghe và làm quen rất nhiều từ mới.

Trung tâm tiếng Nhật tốt nhất xin giới thiệu với các bạn bài hát: Kaze ni naru - Hóa thành cơn gió
Đây là bài hát chính trong bộ phim Neko no ongaeshi của hãng Ghibli do Tsuji Ayano trình bày. Một bài hát rất hay với cảm xúc đầy sâu lắng.

Lời bài hát:

忘れていた目を閉じて
取り戻せ恋の歌
青空に隠れている
手を伸ばしてもう一度



忘れないで直ぐそばに
僕がいるいつの日も
星空に眺めている
一人きりの夜明けも

たった一つの心
悲しみにくれないで
君のため息なんて
春風に変えてやる

日のあたる坂道を
自転車でかけ上る
君となくした思いで乗せてゆくよ

ラララララ 口ずさむ
唇を染めてゆく
君と見つけた幸せ花のように

忘れていた窓開けて
走り出せ恋の歌
青空に託している
手をかざしてもう一度

忘れないよ直ぐそばに
君がいるいつの日も
菱空にかがやいている
涙ゆれる明日も

たった一つの言葉
この胸にだきしめて
君のため僕は今
春風に吹かれている

日のあたる坂道を
自転車でかけ上る
君と智ったやくそく
乗せてゆくよ

ラララララ 口ずさむ
唇をそめてゆく
君と出会えた幸せ
祈るの様に

君と出会えた幸せ
祈るの様に

Lời dịch:

Khép lại bờ mi bị lãng quên và trở về với bài tình ca ấy
Thêm một lần chạm lấy bàn tay giấu sau bầu trời xanh
Đừng quên rằng tôi sẽ sớm luôn ở cạnh bên người
Ngay cả khi người một mình ngắm sao buổi bình minh thức giấc

Đừng để trái tim người phải chìm trong đau khổ
Tôi sẽ biến tiếng thở dài thành cơn gió mùa xuân

Đạp xe lên con dốc ngập tràn ánh nắng
Chở theo những kỷ niệm đã đánh mất cùng người
Đôi môi tôi ngân nga là la lá
Hạnh phúc tìm được cùng người tựa như những đóa hoa

Mở ra cánh cửa bị lãng quên, những bài tình ca sẽ tràn tới
Thêm một lần nắm lấy bàn tay giấu sau bầu trời xanh
Tôi sẽ không quên rằng người sẽ sớm đến cạnh bên tôi mọi lúc
Ngay cả là ngày mai khi những giọt lệ long lanh trên bầu trời đầy sao

Ôm ấp một điều duy nhất trong trái tim mình
Nhờ có người tôi đã được bay trong cơn gió mùa xuân

Đạp xe lên con dốc ngập tràn ánh nắng
Chở theo những kỷ niệm đã đánh mất cùng người
Đôi môi tôi ngân nga là la lá
Hạnh phúc tìm được cùng người giống như điều ước
 
×
Quay lại
Top Bottom