Viết tên tỉnh "Đắc Lắc" như thế nào mới đúng ?

Newsun

Believe in Good
Thành viên thân thiết
Tham gia
11/11/2008
Bài viết
9.441
(LĐ) - Lâu nay việc viết tên tỉnh Đắc Lắc có rất nhiều cách: Đắc Lắc, Dak Lak, Đăk Lăk, ĐắkLắk... Lắm khi trong một văn bản của cùng một cơ quan cũng sử dụng nhiều cách viết tên tỉnh khác nhau. Sự lộn xộn này nhiều lúc khiến cho người nghiêm túc, cẩn trọng khi đọc các văn bản thấy khó chịu...

dai-ly-ve-may-bay-tai-dak-lak-01.jpg

Vì vậy phải thống nhất cách viết tên tỉnh Đắc Lắc được đặt ra như là một yêu cầu tất yếu. Đó cũng là lý do để ngày 23.1.2007, UBND tỉnh Đắc Lắc ra Thông báo số 239/UBND-TH yêu cầu các sở, ban, ngành từ nay trong các văn bản khi viết tên tỉnh Đắc Lắc thống nhất một cách viết là: ĐắkLắk (ĐẮKLẮK).

Thế nhưng, cách viết tên tỉnh Đắc Lắc theo quy định trên đây đã bị nhiều người có hiểu biết về chữ viết chưa đồng tình. Rõ ràng nếu viết theo chữ Việt (quốc ngữ) thì tên tỉnh Đắc Lắc phải viết là Đắc Lắc (như cách viết của chúng tôi); nếu viết theo chữ Ê Đê thì tên tỉnh Đắc Lắc phải viết là Dak Lak (cách viết này đang được dùng trên măngsét của Báo DAK LAK - cơ quan của Đảng bộ Đảng Cộng sản Việt Nam tỉnh Đắc Lắc). Còn lại các cách viết khác chỉ là cách viết tuỳ hứng, ban đầu do ai đó tự "sáng tác", không theo một cách viết chuẩn của một thứ chữ viết nào, sau đó được một số người dùng theo, trở thành thói quen... Vì thế, quy định về cách viết tên tỉnh Đắc Lắc nói trên của UBND tỉnh Đắc Lắc xem chừng không ổn.

Theo chúng tôi, đây là vấn đề không nên đơn giản như ai đó nói "cứ thống nhất được một cách viết là tốt rồi, miễn sao từ nay trở đi không còn lộn xộn trong cách viết tên tỉnh là được...", mà lãnh đạo tỉnh Đắc Lắc nên tham khảo ý kiến của nhiều nhà nghiên cứu về ngôn ngữ, văn hoá vùng đất Đắc Lắc để có thể điều chỉnh lại cách viết đã được quy định trên đây, nhằm đưa ra được một cách viết bảo đảm tính văn hoá, khoa học, được nhiều người thừa nhận nhất.


Theo báo Lao Động
 
Hiệu chỉnh:
Hình như là Đắk Lắk :D
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
ưhm.dắk lắk có lẽ đúng. ngôn ngữ VN "phong phú" thật!
 
ưhm.dắk lắk có lẽ đúng. ngôn ngữ VN "phong phú" thật!

nhưng mà từ đó không được dạy trong trường lớp....cấp 1 học đánh vần đâu có thầy cô hay sách vở nào dạy đánh vần chữ "ăk" đâu...gần đây do ngôn ngữ hơi teen tý xíu nên ta đọc vậy lun mà @@!
 
nhưng mà từ đó không được dạy trong trường lớp....cấp 1 học đánh vần đâu có thầy cô hay sách vở nào dạy đánh vần chữ "ăk" đâu...gần đây do ngôn ngữ hơi teen tý xíu nên ta đọc vậy lun mà @@!
Ặc..........Vậy huyện KrôngBông của tỉnh đắc lắc thì sao..............:-/
Nói dễ hỉu thì đó là ngôn(từ) ngữ riêng của vùng cao nguyên chứ không phải là do ngôn ngữ teen mà người ta đọc(viết) như vậy.....:D
 
Theo tiếng người đồng bào ở đây thì là Dăk Lăk @@
Đã ai được học chữ M' Drăk hồi lớp 1 không? Đọc là "ma đờ rắc" ớ ;)
 
×
Quay lại
Top Bottom