Tuyển sinh Cao Đẳng Phiên dịch Tiếng Anh Thương Mại

KOanh123

Thành viên
Tham gia
16/8/2021
Bài viết
2

Nội Dung Chính

1. Giới thiệu về ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại tại Catiedu

2. Chương trình đào tạo

3. Mục tiêu đào tạo tại Caitedu

4. Lý do nên học phiên dịch Tiếng Anh thương mại?

5. Cơ hội việc làm phiên dịch Tiếng Anh thương mại?

6. Phiên dịch viên giỏi cần có những tố chất gì?

7. Kết Luận


Phiên dịch Tiếng Anh thương mại là ngành học nằm trong nhóm các chuyên ngành đào tạo HOT của Ngôn ngữ Anh. Đây là ngành luôn được các bạn sinh viên lựa chọn để học khi nhắc tới ngôn ngữ Anh. Với sự hòa nhập của các nước trên thế giới thì chuyên ngành Phiên dịch Tiếng Anh thương mại là ngành đầy tiềm năng và càng phát triển trong tương lai.

1. Giới thiệu về ngành Phiên dịch Tiếng Anh Thương mại tại Catiedu

- Phiên dịch Tiếng Anh thương mại là ngành gì?

Phiên dịch Tiếng Anh thương mại
là ngành học cung cấp cho sinh viên kiến thức thuộc lĩnh vực kinh tế, kinh doanh, tài chính,... những vấn đề liên quan trực tiếp đến thương mại.

Công việc của một phiên dịch viên Tiếng Anh chính là việc chuyển ngữ, chuyển đổi từ một ngôn ngữ này sang Tiếng Anh và ngược lại, đảm bảo đầy đủ ý và không làm mất đi ý nghĩa gốc của chúng. Có 4 loại hình phiên dịch Tiếng Anh chính: dịch đuổi, dịch song song, dịch tiếp sức và dịch thầm.

2021_09_10_ccae8ed4a148bebc81a5694836bfeea6.png


- Đặc điểm nổi bật khi học tại Catiedu

⭐ CATIEDU là đơn vị đầu tiên áp dụng chuyển đổi số, trí tuệ nhân tạo AI vào Giáo dục

⭐ Học phí Giảm 40% HP - TG so với học truyền thống - Tốt Nghiệp Bằng Chính Quy

⭐ Học lý thuyết Online - Thực hành - Thực tập tại Cơ sở - Doanh nghiệp - Bệnh viện 64 Tỉnh thành

⭐ Miễn phí học thử, trải nghiệm khóa học của trường, khóa học kỹ năng, luyện thi online 100%

⭐ Miễn phí hơn 1000 khóa học kỹ năng, 500Gb tài liệu, luận văn ... tại Diendan.cati.edu.vn

2. Chương trình đào tạo

Chuyên ngành cung cấp cho sinh viên các kiến thức và kỹ năng sử dụng tiếng Anh trong công việc và trong giao tiếp hàng ngày. Sau khi hoàn thành chương trình sinh viên sẽ có khả năng biên dịch các tài liệu thương mại và phiên dịch trong môi trường kinh doanh…

3. Mục tiêu đào tạo tại Caitedu

Chương trình Tiếng Anh Thương mại đào tạo nguồn nhân lực có khả năng giao tiếp thành thạo và biên dịch tốt bằng Tiếng Anh Thương mại trong môi trường kinh doanh đa văn hóa. Sinh viên ra trường có thể làm việc ở các doanh nghiệp nước ngoài hoặc các doanh nghiệp trong nước có quan hệ kinh doanh với các nước sử dụng Tiếng Anh.

2021_09_10_036f88339d9d3df7951c7a616ca97589.png


4. Lý do nên học phiên dịch Tiếng Anh thương mại?

Có vô số lý do khiến ngành học này thu hút đông đảo giới trẻ đăng ký nguyện vọng theo học.

  • Tấm vé thông hành giúp bạn kết nối với cộng đồng trên toàn cầu
Lý do phải được kể đến đầu tiên đó chính là tính chất hội nhập của ngành, sở hữu cho mình một ngôn ngữ được sử dụng phổ biến trên toàn cầu như Tiếng Anh, đồng nghĩa với việc bạn đã trang bị cho mình tấm vé thông hành kết nối bản thân với người trong cộng đồng quốc tế trên toàn cầu.

  • Mang lại mức thu nhập cao
Thông thạo Tiếng Anh, không chỉ giúp bạn có cơ hội ứng tuyển ở nhiều vị trí công việc khác nhau, mà còn mang lại cho bạn mức thu nhập nhỉnh hơn nhiều so với các chuyên ngành khác ngay sau khi tốt nghiệp.

5. Cơ hội việc làm phiên dịch Tiếng Anh thương mại?

Ngành phiên dịch Tiếng Anh thương mại được đánh giá là học một ngành có thể làm được nhiều ngành nghề khác nhau. Thật vậy, sinh viên tốt nghiệp Phiên dịch Tiếng Anh thương mại sau khi tốt nghiệp có thể ứng tuyển tại nhiều vị trí công việc như:

  • Thông dịch viên
  • Giảng viên tại các trung tâm anh ngữ
  • Chuyên viên đối ngoại
  • Chuyên viên phiên dịch
  • Tiếp viên hàng không
2021_09_10_a81a2ac249a7a995f916388d73d64cec.png


Ngoài ra, bạn cũng có thể làm được trong nhiều môi trường khác nhau như:

  • Làm việc tại các đài truyền hình
  • Làm việc công ty đa quốc gia tại Việt Nam
  • Các chi nhánh tổ chức thế giới
  • Làm việc tại các trung tâm biên, phiên dịch chuyên nghiệp
6. Phiên dịch viên giỏi cần có những tố chất gì?

Để có thể làm tốt công việc phiên dịch, bên cạnh sở hữu cho mình lượng kiến thức nhất định về chuyên ngành, phiên dịch viên Tiếng Anh cần sở hữu cho mình nhiều kỹ năng. Dưới đây là những yêu cầu một phần dịch viên cần có:

  • Thành thạo ngôn ngữ mẹ đẻ
  • Kỹ năng dịch tốt
  • Có kiến thức nền tảng, am hiểu nhiều lĩnh vực
  • Có kỹ năng tra cứu thông tin
7. Kết Luận

  • Qua những thông tin trên thì CATIEDU đáng là nơi lựa chọn cho tất cả các sinh viên đăng ký lựa chọn môi trường học cho tương lai bản thân mình cũng như gia định.
  • Mọi thông tin tư vấn tuyển sinh vui lòng bấm nút đăng ký phía dưới để được tư vấn viên hỗ trợ tốt nhất hoặc call trực tiếp hotline của Trường miễn phí 24/7.
HỌC VIỆN ĐÀO TẠO TRỰC TUYẾN CATIEDU
☎️ 0838.068.068 - 0777.255.777 - 0943.11.33.11

Sơ sở I: Trung Tâm GDTX Tôn Đức Thắng: Số 37/5 Ngô Tất Tố, P.21, Q. Bình Thạnh, TP HCM
Cơ sở II: Trường CĐ BKĐN: Số 125 Phan Đăng Lưu, P.Hòa Cường Nam, Q.Hải Châu, Tp.Đà Nẵng.
Cơ Sở III: Trung tâm GDNN-GDTX Quận Hoàng Mai: KĐT Đền Lừ 2, P Hoàng Văn Thụ, Q Hoàng Mai, HN

ĐĂNG KÝ ONLINE - NHẬN NGAY KHUYẾN MÃI
 
×
Quay lại
Top Bottom