Thật là bức xúc quá!

doraemonzu2001

Thành viên
Tham gia
3/12/2011
Bài viết
22
Báo Thanh Niên Online có đăng bài mà đọc xong mà thấy muốn phát điên. Để mình trích một đoạn cho bạn xem:

Rất nhiều cuốn sách chưa kịp “ra lò” hoặc bản in chưa ráo mực đã bị ăn cắp đưa lên internet vì mục đích kinh doanh.
Biên tập viên NXB Kim Đồng chi nhánh tại TP.HCM, ông Vũ Đình Giang đã không kìm được câu cảm thán: “Dã man quá!” khi chúng tôi thông báo một số website như kenhsinhvien... đã đưa lên bản dịch online tập 77 bộ truyện tranh Thám tử lừng danh Conan. Ông Giang sửng sốt: “Bộ truyện này NXB Kim Đồng đã mua bản quyền từ phía Nhật. Tính đến ngày 25.11.2011, chúng tôi mới ra tập mới nhất là tập 72, ai mà ngờ…

Nguồn: https://www.thanhnien.com.vn/pages/20111231/sach-dien-tu-lau-tung-hoanh-tren-mang.aspx



Họ còn nói mình ăn cắp bản quyền gì đó rồi kinh doanh gì đó...kenhsinhvien.net cho tụi mình xem miễn phí mà?Cho dù vậy, bản dịch của tụi mình vẫn chuẩn hơn họ, theo đúng cách nói của người Nhật: Ai-chan, Conan-kun, Ran-san,... Họ có làm vậy không? Không hề. Dịch sai từa lưa. Mời mọi người bình luận vụ này!




:KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06::KSV@06:
 
Hiệu chỉnh bởi quản lý:
Họ nói dã man quá là ý nói sao mình làm nhanh vậy đó mà. Hihi!
Cái này trên mạng đã có từ bao lâu rùi mà giờ NXB mới bít hả trời.
 
pó tay đọc lời mấy ổng nói mới biết nxb thiếu kiến thưc,thiếu hiểu biết cỡ nào hèn gì truyện dịch toàn sai .mà chắc mấy ổng chưa ghé ksv lần nào hình ảnh xấu á chắc tự tương tượng ra ,dịch sai á hay hơn nxb nhiều ,mà kinh doanh chỗ nào nhỉ mình gia nhập ksv lâu lắm rôi có mất đồng nào đâu .
kiểu này chắc mấy bác đó cũng chưa biết baidu là cái gì đâu nhỉ
 
Chuyện bản quyền....NXB Kim Đồng bức xúc cũng có cái lý của họ. Từ khi Việt Nam tham gia ký kết công ước Berne bản quyền gì gì đó thì các NXB danh tiếng như Kim Đồng ngày càng phải chú trọng hơn vấn đề bản quyền hơn. Đó là lý do tại sao truyện ngày lâu xuất bản hơn, giá cao hơn. Chúng ta dĩ nhiên thích được đọc truyện nhanh, ghét phải chờ đợi mấy tháng, đọc trên mạng lại được free/save money. Tui cũng bỏ mua mấy tập Conan/ít mua/săn tìm/sưu tầm truyện Conan vì đã đọc rồi/biết nội dung + vì truyện ko còn hấp dẫn như trước. Nhoi trên KSV cũng trở thành thói quen mỗi khi bật máy tính lên....
 
NXB Kim Đồng dịch sai , dịch lụi ko ,đến khi lên mạng đọc mới thấy khác nhau nhìu lắm , có mấy câu đọc thấy dịch lảng vô cùng ,làm người đọc khó hiểu , đó là chưa nói đến lần tái bản truyện Conan mới nhất này , truyện in mực cực dỏm , nếu lấy tay ấn vào nét mực và di chuyển nhẹ xíu thôi đã làm mực lem từa lưa hột dưa, rất mất thẩm mỹ , mua 1 cuốn là tởn ko bao h mua nữa ! @_@ :KSV@19:
 
NXB Kim Đồng dịch sai , dịch lụi ko ,đến khi lên mạng đọc mới thấy khác nhau nhìu lắm , có mấy câu đọc thấy dịch lảng vô cùng ,làm người đọc khó hiểu , đó là chưa nói đến lần tái bản truyện Conan mới nhất này , truyện in mực cực dỏm , nếu lấy tay ấn vào nét mực và di chuyển nhẹ xíu thôi đã làm mực lem từa lưa hột dưa, rất mất thẩm mỹ , mua 1 cuốn là tởn ko bao h mua nữa ! @_@ :KSV@19:
Đúng rồi!Khi vào nhà sách đọc cuốn 72 thì mới cầm lên đọc 5 phút rồi đọc cuốn khác,mực dính trên truyện theo tay rồi khi đọc cuốn khác thì tay dính mực vào!Kết quả là em phải mua cuốn đó với giá 100 000 đồng!:KSV@17::KSV@17::KSV@17::KSV@17::KSV@17:
 
K biết nữa nhưng mình thấy đọc online là tiện lợi nhất, free và không đợi chờ, nhất là với truyện trinh thám cứ đến mở đầu 1 vụ án là lại hết truyện thì hụt hẫng lắm.
 
'Chất lượng nhiều bản sao chép rất kém, việc nhập liệu không đầy đủ, sai lỗi chính tả… làm méo mó tác phẩm”'.:KSV@19:
may ong ko bit j cu chui ngu. doc tren KSV con suong gap boi lan doc truyen ay cho
 
@@ tại sao NXB hông hợp tác vs nhóm dịch truyện tranh KSV nhỉ :)) hình lẩn chữ điều rất chất lượng.
 
Thực ra thì họ cũng có cái lí của họ, còn việc ổng này bất ngờ thì hơi lạ. Việc dịch truyện Online đã phát triển ở VN rất lâu rồi, trên 4rum của NXB kim đồng còn đầy rẫy link coi online bộ Conan và những bộ khác

Mà cũng phải công nhận là, từ hồi Conan tái bản rồi tiếp tục đến h, họ dịch ko hay 1 tí nào. Dẫu biết là họ dịch sát so với nguyên bản, nhưng mà ko còn hấp dẫn như xưa nữa

Còn về vấn đề bản quyền thì họ cũng ko cách nào ngăn những trang dịch truyện Online đc, vì ở VN mình khá nhiều. Những truyện Nhật có phí bản quyền rất cao và đc bảo vệ bản quyền rất chặt. Các bạn cứ thử Online rồi tìm Raw nhật mà xem, hiếm có khó tìm. Raw bây h chủ yếu lấy bên TQ, hoặc dịch từ bản tiếng anh.... (TQ là trùm ăn trộm bản quyền mà @.@)
Đợt trc, những trang Raw Manga bên Nhật đồng loạt sập tiệm như One-manga hay manga fox, hay raw paradise... đều do họ bảo vệ bản quyền cả thôi...

Thực ra nếu VN mình làm nghiêm thì.... cũng khó nói
 
chắc ông NXB bị lag~,mà dù có đọc trước mình cũng mua mà sao ổng nói thế nhỉ,chuyện post truyện onl mà cũng bị kiện thì chịu thua lun
 
theo e thì cả nhà mua truyện chi cho tốn tiền cứ lên mạng xem cái truyện gì cũng có:D
 
Thực ra vì chính cái suy nghĩ "đọc trên mạng rồi khỏi cần mua cho phí tiền" nên nxb mới kêu như vậy. Bạn nghĩ xem, người ta mua bản quyền mất bao nhiêu tiền, truyện bị đưa lên mạng tràn lan làm giảm TRẦM TRỌNG doanh thu của họ, thế ai chẳng tức ==". Công nhận là lúc đầu họ có dịch sai, chế nhưng ko phải chính họ là người đem Conan cho chúng ta sao? còn vấn đề nói chúng ta dịch sai, thu phí kinh doanh thì ta ai cũng biết sự thật, sao phải tức ? chúng ta nói rằng ko cần nxb, rồi dịch vớ vẩn, đọc trên mạng hay hơn (uh, cái này có thể đúng) nhưng quay sang chê bai nxb Kim Đồng là 1 hành động ĂN CHÁO ĐÁ BÁT. Xin nhắc lại người giới thiệu cho chúng ta để mình có thể biết và yêu quý bộ truyện này ko ai khác là nxb Kim Đồng.
 
cái này thông cảm với NXB. Mình đọc thấy cái nào dịch cũng hay! nhất là mấy cái câu khôi hài cho thêm vào :))! mình ko thích dịch sát quá.!(vì nếu thế thì mình đọc luôn bản tiếng Nhật =)) ) :( và mặc dù đã đọc free trên KSV nhưng mình cũng ko bỏ qua tập nào của KĐ cả, nhưng cũng phải nói thật là mấy tập gần đây chất lượng in của NXB "dởm" quá.
 
Quay lại
Top Bottom