Như các bạn đã biết thì việc dịch các ngôn ngữ nước ngoài sang ngôn ngữ Việt Nam là rất cần thiết trong thời buổi hiện tại, bởi vì không phải ai cũng rành ngôn ngữ nước ngoài để mà đọc và hiểu được. Mặt khác, các nguồn tài liệu tham khảo chất lượng lại đa số được viết bằng ngôn ngữ quốc tế, đặc biệt là ngôn ngữ Tiếng Anh, chính vì thế chúng ta rất cần một công cụ hoặc một phần mềm nào đó để phục vụ cho việc này. Vâng! Và trong bài viết ngày hôm nay mình sẽ chia sẻ với các bạn một số phần mềm dịch thuật tốt nhất hiện nay mà mình biết tới.
Nói về phần mềm dịch ngôn ngữ thì chúng ta có rất rất nhiều sự lựa chọn, tuy nhiên để lựa chọn được một phần mềm ưng ý, một phần mềm dịch chuẩn nhất, dịch đúng ngữ pháp nhất.. thì không hề đơn giản tý nào cả. Okey, bây giờ chúng ta sẽ vào bài viết chi tiết luôn nhé!
Sử dụng Google Dịch - Google Translate
Trường hợp mà máy tính có của bạn có kết nối internet thì mình khuyến khích sử dụng luôn Google dịch và bạn chẳng cần phải cài thêm bất cứ phần mềm nào cả. Bởi vì sao?
Tips: Để sử dụng Google Dịch một cách hiệu quả thì bạn hãy dịch từng đoạn ngắn một, nếu như bạn muốn dịch từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh thì hãy sử dụng ngôn ngữ chuẩn nhất, không sử dụng các từ đồng nghĩa mà chỉ có người Việt mới hiểu. Thực tế mình đã áp dụng khá thành công ứng dụng Dịch của Google, vì ngôn ngữ Tiếng Anh của mình rất kém, mỗi khi trao đổi với đối tác nước ngoài đều phải nhờ vào Google dịch và tất nhiên là họ vẫn hiểu được mình nói gì và mọi việc vẫn đều rất tốt đẹp. Cám ơn cụ Gồ rất nhiều.
Việc sử dụng thì cũng không thể đơn giản hơn, chắc cũng chả cần phải hướng dẫn các bạn cũng đều biết hết rồi nhỉ.
Nhưng thôi cứ viết cho nó đầy đủ.
Thực hiện: Mở trình duyệt web của bạn ra > vào trang google.com hoặc google.com.vn. Hoặc nhanh gọn hơn thì vào luôn địa chỉ này .
Bây giờ bạn chỉ cần lựa chọn ngôn ngữ đầu vào và ngôn ngữ đầu ra và nhấn vào Translate là xong.
Sử dụng phần mềm dịch thuật đa ngôn ngữ
Trong trường hợp mà bạn muốn sử dụng phần mềm dịch thuật để hỗ trợ dịch văn bản thì bạn có thể sử dụng các phần mềm trả phí sau đây. Mình thì chưa thấy phần mềm nào miễn phí mà làm tốt việc này cả ngoại trừ Google dịch. Cũng có thể là do mình chưa biết tới, nếu như bạn đang sử dụng phần mềm nào miễn phí mà dịch được OK thì comment phía bên dưới để cho mọi người cùng sử dụng với nhé.
1. SDL Trados Studio
Trang chủ: Sdl.com
Link download: Bản dùng thử 30 ngày
SDL Trados Studio là phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp, giúp bạn quản lý các dịch thuật đơn giản, tạo ra các gói dự án, theo dõi tiến độ của từng dự án và từng văn bản dịch.
Đây là phần mềm dịch thuật được đánh giá khá cao, tuy nhiên nó lại hơi nặng và hơi khó sử dụng bởi vì nó cung cấp rất nhiều tính năng khác ngoài dịch ra. Nếu như quan tâm bạn có thể vào trang chủ của phần mềm này để tìm hiểu thêm nhé.
2. Wordfast
Trang chủ: www. Wordfast.net
Link download: Bản dùng thử
Đây cũng là một phần mềm trả phí có chức năng dịch ngôn ngữ rất chuyên nghiệp hiện nay chỉ sau SDL Trados Studio. Nếu quan tâm bạn hãy vào trang chủ của phần mềm để nghiên cứu thêm nhé.
Chốt lại:
Mấy phần mềm dịch thuật này rất tốt tuy nhiên giá của nó thì ở trên trời, chỉ thích hợp cho các công ty dịch thuật mà thôi. Mình lấy ví dụ như phần mềm SDL Trados Studio, giá nâng cấp của nó là 895$ (gần 20 triệu VNĐ), còn giá mua mới là 2895$ - khoảng 64 triệu VNĐ.
Liệu ở Việt Nam có mấy người chịu bỏ số tiền lớn như vậy để mua không? Dùng lậu thì rất dễ bị nhiễm virus.
Vậy nên tóm lại để dịch ngôn ngữ thì các bạn cứ Google Traslate mà táng thôi. Hiệu quả và độ chính xác cao ٩ (^‿^) ۶.
Lời kết
Như vậy là phần mềm dịch thuật chỉ xoay quanh Google dịch mà thôi, các phần mềm miễn phí thì lấy nguồn từ Google, còn các phần mềm trả phí họ có đội ngữ xây dựng các thuật toán riêng, tuy nhiên giá thành lại đắt quá nên không dễ gì có thể mua được.
Còn bạn thì sao? Bạn thường dùng công cụ hay phần mềm nào để dịch hiểu ngôn ngữ. Hãy chia sẻ kinh nghiệm của bạn cho mọi người với nhé.
Chúc thành công!
Nói về phần mềm dịch ngôn ngữ thì chúng ta có rất rất nhiều sự lựa chọn, tuy nhiên để lựa chọn được một phần mềm ưng ý, một phần mềm dịch chuẩn nhất, dịch đúng ngữ pháp nhất.. thì không hề đơn giản tý nào cả. Okey, bây giờ chúng ta sẽ vào bài viết chi tiết luôn nhé!
Sử dụng Google Dịch - Google Translate
Trường hợp mà máy tính có của bạn có kết nối internet thì mình khuyến khích sử dụng luôn Google dịch và bạn chẳng cần phải cài thêm bất cứ phần mềm nào cả. Bởi vì sao?
- Google ngày càng thông minh và nó dịch ngày càng chính xác hơn.
- Hỗ trợ dịch một từ, cụm từ hoặc là cả một đoạn văn bản nhanh chóng.
- Hỗ trợ hơn 100 ngôn ngữ và bạn có thể dịch qua lại giữa các ngôn ngữ này một cách dễ dàng.
- Các phần mềm dịch thuật cũng đa số dựa vào thuật toán dịch ngôn ngữ của Google.
Tips: Để sử dụng Google Dịch một cách hiệu quả thì bạn hãy dịch từng đoạn ngắn một, nếu như bạn muốn dịch từ Tiếng Việt sang Tiếng Anh thì hãy sử dụng ngôn ngữ chuẩn nhất, không sử dụng các từ đồng nghĩa mà chỉ có người Việt mới hiểu. Thực tế mình đã áp dụng khá thành công ứng dụng Dịch của Google, vì ngôn ngữ Tiếng Anh của mình rất kém, mỗi khi trao đổi với đối tác nước ngoài đều phải nhờ vào Google dịch và tất nhiên là họ vẫn hiểu được mình nói gì và mọi việc vẫn đều rất tốt đẹp. Cám ơn cụ Gồ rất nhiều.
Việc sử dụng thì cũng không thể đơn giản hơn, chắc cũng chả cần phải hướng dẫn các bạn cũng đều biết hết rồi nhỉ.
Nhưng thôi cứ viết cho nó đầy đủ.
Thực hiện: Mở trình duyệt web của bạn ra > vào trang google.com hoặc google.com.vn. Hoặc nhanh gọn hơn thì vào luôn địa chỉ này .
Bây giờ bạn chỉ cần lựa chọn ngôn ngữ đầu vào và ngôn ngữ đầu ra và nhấn vào Translate là xong.
Sử dụng phần mềm dịch thuật đa ngôn ngữ
Trong trường hợp mà bạn muốn sử dụng phần mềm dịch thuật để hỗ trợ dịch văn bản thì bạn có thể sử dụng các phần mềm trả phí sau đây. Mình thì chưa thấy phần mềm nào miễn phí mà làm tốt việc này cả ngoại trừ Google dịch. Cũng có thể là do mình chưa biết tới, nếu như bạn đang sử dụng phần mềm nào miễn phí mà dịch được OK thì comment phía bên dưới để cho mọi người cùng sử dụng với nhé.
1. SDL Trados Studio
Trang chủ: Sdl.com
Link download: Bản dùng thử 30 ngày
SDL Trados Studio là phần mềm dịch thuật chuyên nghiệp, giúp bạn quản lý các dịch thuật đơn giản, tạo ra các gói dự án, theo dõi tiến độ của từng dự án và từng văn bản dịch.
Đây là phần mềm dịch thuật được đánh giá khá cao, tuy nhiên nó lại hơi nặng và hơi khó sử dụng bởi vì nó cung cấp rất nhiều tính năng khác ngoài dịch ra. Nếu như quan tâm bạn có thể vào trang chủ của phần mềm này để tìm hiểu thêm nhé.
2. Wordfast
Trang chủ: www. Wordfast.net
Link download: Bản dùng thử
Đây cũng là một phần mềm trả phí có chức năng dịch ngôn ngữ rất chuyên nghiệp hiện nay chỉ sau SDL Trados Studio. Nếu quan tâm bạn hãy vào trang chủ của phần mềm để nghiên cứu thêm nhé.
Chốt lại:
Mấy phần mềm dịch thuật này rất tốt tuy nhiên giá của nó thì ở trên trời, chỉ thích hợp cho các công ty dịch thuật mà thôi. Mình lấy ví dụ như phần mềm SDL Trados Studio, giá nâng cấp của nó là 895$ (gần 20 triệu VNĐ), còn giá mua mới là 2895$ - khoảng 64 triệu VNĐ.
Liệu ở Việt Nam có mấy người chịu bỏ số tiền lớn như vậy để mua không? Dùng lậu thì rất dễ bị nhiễm virus.
Vậy nên tóm lại để dịch ngôn ngữ thì các bạn cứ Google Traslate mà táng thôi. Hiệu quả và độ chính xác cao ٩ (^‿^) ۶.
Lời kết
Như vậy là phần mềm dịch thuật chỉ xoay quanh Google dịch mà thôi, các phần mềm miễn phí thì lấy nguồn từ Google, còn các phần mềm trả phí họ có đội ngữ xây dựng các thuật toán riêng, tuy nhiên giá thành lại đắt quá nên không dễ gì có thể mua được.
Còn bạn thì sao? Bạn thường dùng công cụ hay phần mềm nào để dịch hiểu ngôn ngữ. Hãy chia sẻ kinh nghiệm của bạn cho mọi người với nhé.
Chúc thành công!