- Tham gia
- 11/11/2008
- Bài viết
- 9.441
mèng zhōng dì nǐ - Mèng Lěi
Anh trong giấc mộng - Mạnh Lôi (Cover)
看你慢慢向我走来
kàn nǐ màn màn xiàng wǒ zǒu lái
Nhìn anh chầm chậm tiến về phía em
眼里满带着爱
yǎn lǐ mǎn dài zhe ài
Ánh mắt chứa đầy yêu thương
无法控制脸上的神采
wú fǎ kòng zhì liǎn shàng de shén cǎi
Chẳng thể kiềm nổi rung động trong em
想这样直到未来
xiǎng zhè yàng zhí dào wèi lái
Muốn được như vậy cho đến mãi mãi
心跳频率还未降下来
xīn tiào pín lǜ hái wèi jiàng xià lái
Xao xuyến tim em còn chưa kịp dứt
伸手你已不在
shēn shǒu nǐ yǐ bú zài
Chìa tay ra với, anh đã không còn
梦醒之后只剩无奈
mèng xǐng zhī hòu zhǐ shèng wú nài
Giấc mộng tỉnh rồi chỉ còn chua xót
心似孤寂的海
xīn sì gū jì de hǎi
Nặng trĩu tim em một trời hiu quạnh
是我不该等待
shì wǒ bù gāi děng dài
Đáng lẽ ra em không nên chờ đợi
放下就没依赖
fàng xià jiù méi yī lài
Buông tay anh rồi chẳng còn điểm tựa
这样的结局有些无奈
zhè yàng de jié jú yǒu xiē wú nài
Kết cục này ôi quá đắng cay
收拾行装离开
shōu shi xíng zhuāng lí kāi
Thu dọn hành lý rời khỏi
明天依旧还在
míng tiān yī jiù hái zài
Ký ức ngày mai vẫn còn vương vấn
我是否该转身慢慢走开
wǒ shì fǒu gāi zhuǎn shēn màn màn zǒu kāi
Em có nên lặng lẽ rời xa không?
人生处处精彩
rén shēng chù chù jīng cǎi
Ở đâu mà chẳng có niềm vui
我是不该等待
wǒ shì bù gāi děng dài
Em không nên chờ đợi thêm nữa
该转个身寻找别的精彩
gāi zhuǎn gè shēn xún zhǎo bié de jīng cǎi
Phải tìm cho mình một niềm vui khác
还没说完的对白
hái méi shuō wán de duì bái
Vẫn còn nhiều điều em chưa nói hết
让它风中飘散
ràng tā fēng zhōng piāo sàn
Nhưng thôi cứ để cho gió cuốn tan
内心早已朝在转身离开
nèi xīn záo yǐ cháo zài zhuǎn shēn lí kāi
Hãy để cho em ngoảnh mặt xa rời
转身离开才能慢慢释怀
zhuǎn shēn lí kāi cái néng màn màn shì huái
Chỉ như vậy em mới có thể lãng quên...
Lời dịch: ♡.~_~ Vuivui.cn....
Hiệu chỉnh: