- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Wonder child This child he means the world to me, There is no more enchanted A child can take this place of ruin, And magically enhance it. I see him in a golden room, With the book of life before him Strange instruments upon his charts, And the crystal glow inside him. He's your Wonder Child, And my dreams come true You've searched all your life, I see him now flying over the universe. This child will build a violin, One will follow the traveller's love Another will the bow apply, To reach the one above. I see her in a golden room, With the moon and stars above her Her simple smile is Heaven's gate, With the Queen of all beside her. She's your Wonder Child, And my dreams come true You've searched all your life, I see her now flying over the universe. Your Wonder Child, And my dreams come true You've searched all your life, I see them now flying over the universe. | Đứa bé diệu kỳ Đứa trẻ này là tất cả đối với tôi Không ai làm tôi quyến luyến đến thế Một trẻ thơ có thể biếng một bờ bãi hoang tàn Thành một vùng trời thần tiên, kỳ bí Tôi nhìn thấy nó nơi căn gác vàng son Cuốn sách về cuộc đời mở ra trước mắt Trên kệ sách là những dụng cụ lạ mắt Và trong lòng đứa trẻ kia lấp lánh một tia sáng thủy tinh Nó là một đứa bé diệu kì Vậy là ước mơ tôi đã thành sự thật Từ lâu rồi vẫn tìm kiếm mỏi mòn Tôi tìm thấy nó, đang vút qua giữa không trung Đứa trẻ này sẽ tự tay làm một cây dương cầm Con người lúc nào cũng thế Một kẻ sẽ tìm cho mình một lối phù du riêng Kẻ còn lại cúi đầu, đi theo sau, Mòn theo đường của người đi trước Tôi nhìn thấy nó trong căn phòng lộng lẫy Nguyệt dương sáng ngời trên tóc mây Nụ cười như cánh cửa thiên thần Nó rực rỡ bên cạnh một nữ hoàng đầy quyền lực Nó là một đứa bé diệu kì Vậy là ước mơ tôi đã thành sự thật Từ lâu rồi vẫn tìm kiếm mỏi mòn Tôi tìm thấy nó, đang vút qua giữa không trung |