- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
那一年默默无言只能选择离开 na yi nian mo mo zhi neng xuan ze li kai 无邪的笑容已经不再精采 wu xie de xiao rong yi jing bu zai jing cai 你害怕结局所以拼命伤害 ni hai pa jie ju suo yi ping ming shang hai 说是我挡住你的美好未来 shuo shi wo dang zhu ni de mei hao wei lai 你坚决不希望我等待 ni jian jue bu xi wang wo deng dai 我便默默的让你走开 wo bian mo mo de rang ni zou 如今你受了伤回来 ru jin ni shou le shang hui lai 叫我如何接受这安排 jiao wo ru he jie shou zhe an pai 我难过的是 wo nan guo de shi 放弃你放弃爱放弃的梦被打碎忍住悲� � fang qi ni fang qi ai fang qi de meng bei da sui ren zhe bei ai 我以为是成全 wo yi wei shi cheng quan 你却说你更不愉快 ni que shuo ni geng bu yu kuai 我难过的是 wo nan guo de shi 忘了你忘了爱尽全力忘记我们真心相� � wang le ni wang le ai jin quan li wang ji wo men zhen xin xiang ai 也忘了告诉你失去的不能重来 ye wang le gao su ni shi qu de bu neng chong lai | Năm đó, tôi lặng thinh, và chỉ có thể chọn giải pháp là ra đi Nụ cười ngây thơ của em không còn toát lên ánh hạnh phúc nữa Em đã sợ đối mặt với kết cục, và từ đó em bất ngờ dùng hết sức rũ bỏ mọi chuyện Buộc tội anh vì ngăn cản tương lai tươi sáng của em Em cứ khăng khăng rằng em không muốn tôi chờ đợi, Vậy nên tôi lặng lẽ để em đi Giờ, em quay lại trên mình mang bao nỗi thương lòng Sao tôi có thể chấp nhận nổi đây? Điều tôi buồn là, Để em ra đi, để tình yêu bay đi, những giấc mơ dang dở tan vỡ và nỗi đau vô tận Tôi cứ ngỡ tôi đã trao em những điều ước Nhưng em nói rằng lúc này em hạnh phúc hơn bao giờ hết Điều tôi buồn là, Đã quên em, quên đi mối tình, và cố đấu tranh để quên đi rằng trước đó ta đã có một cuộc tình chân thành Và quên báo lại cho em rằng cái gì đã biến mất thì sẽ |