- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
High on the hills with the lonely goatherd, lay-od-lay-od-lay-he-hoo Yodell back with the girl and goatherd, lay-od-lay-od-low Wind it up Wind it up, uh, uh, uh, uh Yodellay, yodallay, yodal-low (Yeah) This is the key that makes us wind up When the beat comes on, the girls all line up And the boys all look, but no, they can't touch But the girls want to know why the boys like us so much They like the we dance, they like the way we work They like that way that L.A.M.B. is going across my shirt They like the way my pants, it compliments my shape (She's crazy, right?) They like the way we react everytime we dance Everytime the bass bangs, realize it calls your name Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up Get in line now Wind it up, uh, uh, uh, uh Wind it up, uh, uh, uh, uh Yodellay, yodallay, yodal-low You've got to let the beat get under your skin You've got to open up, and let it all in But see, once it gets in, the poppin' begins And then you find out, why all the boys stare They're trying to bite our style Trying to study our approach They like the way we do it, so original I guess that they are slow, so they should leave the room This beat is for the clubs, and cars that go Everytime the bass bangs, realize it calls your name Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up Get in line now Uh, uh, uh, wind it up, uh, uh, uh, uh (Ya'll ready) Wind it up, uh, uh, uh, uh Wind it up, uh, uh, uh, uh Yodellay, yodallay, yodal-low Uh huh, it's your moment Uh huh, come on girl, you know you own it Uh huh, you know your key is still tick-tockin' Hell yeah, and you know they're watchin' Get it girl, get it, get it girl Get it girl, get it, get it girl To the font, to the side, To the back, but don't let him ride Keep goin' girl, it's your night Don't let him steal your light I know he thinks you're fine and stuff But does he know how to wind you up? (Come on) Wind it up, uh, uh, uh, uh Wind it up, uh, uh, uh, uh Yodellay, yodallay, yodal-low, hey! | Cao trên những ngọn đồi với người chăn dê cô đơn (la-ô-lây-hi-hô) Vừa hát vừa trở về với cô gái và người chăn dê, (lay-ô-lay-ô-lô) (1) Đến với nhau nào (2) Vui lên nào Là la lá la (Ừ) Đây là chìa khóa (điều chốt yếu) làm cho chúng ta tưng bừng (2) Khi nhịp điệu nổi lên, những cô gái sắp hàng Và những cậu trai đều nhìn, nhưng không, họ không chạm vào được Nhưng những cô gái muốn biết sao mà các cậu trai lại thích mình nhiều thế Họ thích cách chúng ta nhảy, họ thích cách chúng ta làm Họ thích cách mà dòng chữ L.A.M.B. chạy ngang trên áo tôi (3) Họ thích cách của chiếc quần của tôi, nó tôn vinh hình thể của tôi (Cô ấy cuồng nhiệt, đúng không?) Họ thích cách chúng ta phản ứng mỗi khi chúng ta nhảy Mỗi khi mà bè trầm (hát, trống, đàn,...) dập mạnh, nhận ra rằng nó gọi tên bạn (thúc giục cùng tham gia) Hãy để nhịp điệu cuốn bạn theo, và đừng ngừng lại cho tới khi hết thời gian của bạn Đứng vào hàng nào Hát múa nào, ứ, ừ Vui lên nào, ừ, ứ La là lá la Bạn phải để cho nhịp điệu thẩm sâu vào da bạn Bạn phải cởi mở, và để tất cả ùa vào Nhưng nhìn này, một khi nó thâm nhập rồi, cuộc nhảy sẽ bắt đầu Và lúc đó bạn phát hiện ra rằng, tại sao mà tất cả gã trai đều chăm chú nhìn Họ cố bắt chước phong cách của bạn Cố học theo đẳng cấp của chúng ta Họ thích cách chúng ta làm, thật là độc đáo Tôi nghĩ là họ chậm chạp, vì thế họ nên rời khỏi phòng Nhịp điệu này là cho những câu lạc bộ và những chiếc xe mà có thể chuyển động (ý nói là dành cho những người có lửa, có động lực) Mỗi khi mà bè trầm dập, nhận ra rằng nó gọi tên bạn Hãy để nhịp điệu cuốn bạn theo, và đừng ngừng lại cho tới khi hết thời gian của bạn Đứng vào hàng nào Uh, uh, uh, vui lên nào, uh, uh, uh, uh (Bạn sẽ sẵn sàng) Cuốn theo nào, uh, uh Vui chơi đi, uh, uh, uh Là la lá la Uh huh, nó là khoảnh khắc của bạn Uh huh, nào cô gái, bạn biết là bạn có khả năng mà Uh huh, bạn biết chìa khóa của bạn vẫn đang leng keng Ừ, và bạn biết họ đang ngắm mà Nào, cô gái ơi, bắt đầu nào, làm đi nào [x2] Về phía trước, về bên hông Về phía sau, nhưng đừng để anh ta cưỡi (tên một tư thế nhảy và một tư thế làm tình) Tiếp tục nào, đây là đêm của bạn Đừng để anh ta đánh cắp hào quang của bạn Tôi biết anh ta nghĩ bạn tuyệt vời (từ lóng) Nhưng liệu anh ta có biết cách làm bạn đam mê không? (2) (Nào) Cuốn theo nào, uh, uh Vui chơi đi, uh, uh, uh Là la lá la, hey! --- (1): Yodel: có thể được dịch thoáng là tiếng hát/việc hát của người chăn dê ở vùng núi của Thụy Sĩ, là một từ mang tính chất bản xứ cao, khó dịch sang thứ tiếng khác, kể cả tiếng Anh (2): Wind it up, Wind up: trong bài này, mang nghĩa chính theo tiếng lóng là làm tình, tuy nhiên, một số người nghe nhạc nói rằng, thể xác chỉ là vỏ bọc ngoài của bài hát này, bài hát này còn tầng nghĩa sâu bên trong. Bài này mình dịch "đến với nhau", "vui lên nào", "cuốn theo",... đều là những nghĩa lóng khác nhau của "Wind it up" (3): L.A.M.B.: là dòng thời trang của G.S., phát hành năm 2004, là chữ viết tắt của Love, Angel, Music, Baby. |