[Lyrics] Wind It Up - Gwen Stefani

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






High on the hills with the lonely goatherd, lay-od-lay-od-lay-he-hoo
Yodell back with the girl and goatherd, lay-od-lay-od-low

Wind it up
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low

(Yeah)

This is the key that makes us wind up
When the beat comes on, the girls all line up
And the boys all look, but no, they can't touch
But the girls want to know why the boys like us so much

They like the we dance, they like the way we work
They like that way that L.A.M.B. is going across my shirt
They like the way my pants, it compliments my shape (She's crazy, right?)
They like the way we react everytime we dance

Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Get in line now

Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low

You've got to let the beat get under your skin
You've got to open up, and let it all in
But see, once it gets in, the poppin' begins
And then you find out, why all the boys stare

They're trying to bite our style
Trying to study our approach
They like the way we do it, so original
I guess that they are slow, so they should leave the room
This beat is for the clubs, and cars that go

Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Get in line now

Uh, uh, uh, wind it up, uh, uh, uh, uh
(Ya'll ready)
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low

Uh huh, it's your moment
Uh huh, come on girl, you know you own it
Uh huh, you know your key is still tick-tockin'
Hell yeah, and you know they're watchin'

Get it girl, get it, get it girl
Get it girl, get it, get it girl
To the font, to the side,
To the back, but don't let him ride

Keep goin' girl, it's your night
Don't let him steal your light
I know he thinks you're fine and stuff
But does he know how to wind you up?
(Come on)

Wind it up, uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low, hey!
Cao trên những ngọn đồi với người chăn dê cô đơn (la-ô-lây-hi-hô)
Vừa hát vừa trở về với cô gái và người chăn dê, (lay-ô-lay-ô-lô) (1)

Đến với nhau nào (2)
Vui lên nào
Là la lá la

(Ừ)

Đây là chìa khóa (điều chốt yếu) làm cho chúng ta tưng bừng (2)
Khi nhịp điệu nổi lên, những cô gái sắp hàng
Và những cậu trai đều nhìn, nhưng không, họ không chạm vào được
Nhưng những cô gái muốn biết sao mà các cậu trai lại thích mình nhiều thế

Họ thích cách chúng ta nhảy, họ thích cách chúng ta làm
Họ thích cách mà dòng chữ L.A.M.B. chạy ngang trên áo tôi (3)
Họ thích cách của chiếc quần của tôi, nó tôn vinh hình thể của tôi
(Cô ấy cuồng nhiệt, đúng không?)
Họ thích cách chúng ta phản ứng mỗi khi chúng ta nhảy

Mỗi khi mà bè trầm (hát, trống, đàn,...) dập mạnh, nhận ra rằng nó gọi tên bạn (thúc giục cùng tham gia)
Hãy để nhịp điệu cuốn bạn theo, và đừng ngừng lại cho tới khi hết thời gian của bạn
Đứng vào hàng nào

Hát múa nào, ứ, ừ
Vui lên nào, ừ, ứ
La là lá la

Bạn phải để cho nhịp điệu thẩm sâu vào da bạn
Bạn phải cởi mở, và để tất cả ùa vào
Nhưng nhìn này, một khi nó thâm nhập rồi, cuộc nhảy sẽ bắt đầu
Và lúc đó bạn phát hiện ra rằng, tại sao mà tất cả gã trai đều chăm chú nhìn

Họ cố bắt chước phong cách của bạn
Cố học theo đẳng cấp của chúng ta
Họ thích cách chúng ta làm, thật là độc đáo
Tôi nghĩ là họ chậm chạp, vì thế họ nên rời khỏi phòng
Nhịp điệu này là cho những câu lạc bộ và những chiếc xe mà có thể chuyển động (ý nói là dành cho những người có lửa, có động lực)

Mỗi khi mà bè trầm dập, nhận ra rằng nó gọi tên bạn
Hãy để nhịp điệu cuốn bạn theo, và đừng ngừng lại cho tới khi hết thời gian của bạn
Đứng vào hàng nào

Uh, uh, uh, vui lên nào, uh, uh, uh, uh

(Bạn sẽ sẵn sàng)

Cuốn theo nào, uh, uh
Vui chơi đi, uh, uh, uh
Là la lá la

Uh huh, nó là khoảnh khắc của bạn
Uh huh, nào cô gái, bạn biết là bạn có khả năng mà
Uh huh, bạn biết chìa khóa của bạn vẫn đang leng keng
Ừ, và bạn biết họ đang ngắm mà

Nào, cô gái ơi, bắt đầu nào, làm đi nào [x2]
Về phía trước, về bên hông
Về phía sau, nhưng đừng để anh ta cưỡi (tên một tư thế nhảy và một tư thế làm tình)
Tiếp tục nào, đây là đêm của bạn
Đừng để anh ta đánh cắp hào quang của bạn
Tôi biết anh ta nghĩ bạn tuyệt vời (từ lóng)
Nhưng liệu anh ta có biết cách làm bạn đam mê không? (2)

(Nào)

Cuốn theo nào, uh, uh
Vui chơi đi, uh, uh, uh
Là la lá la, hey!

---
(1): Yodel: có thể được dịch thoáng là tiếng hát/việc hát của người chăn dê ở vùng núi của Thụy Sĩ, là một từ mang tính chất bản xứ cao, khó dịch sang thứ tiếng khác, kể cả tiếng Anh
(2): Wind it up, Wind up: trong bài này, mang nghĩa chính theo tiếng lóng là làm tình, tuy nhiên, một số người nghe nhạc nói rằng, thể xác chỉ là vỏ bọc ngoài của bài hát này, bài hát này còn tầng nghĩa sâu bên trong. Bài này mình dịch "đến với nhau", "vui lên nào", "cuốn theo",... đều là những nghĩa lóng khác nhau của "Wind it up"
(3): L.A.M.B.: là dòng thời trang của G.S., phát hành năm 2004, là chữ viết tắt của Love, Angel, Music, Baby.

 
×
Quay lại
Top Bottom