[Lyrics] White Person - SS501

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532




현중)) 살짝 감은 입술 나를 지나 먼 산 바라보듯 토라진 너
영생)) 왜 말이 없는지(말이 없는지) 눈길따라 다가선 마음 모른척하고

규종)) 종일 그림자 발길 멈춰 서길 밤새 얼어붙은 길 이라도
정민)) 나 단 한 걸음에(단 한걸음에) 내 곁으로 다가선 마음 네 눈빛 보며

SS501)) 세상은 비얼롸잇 웃음 한 가득한 이 겨울 비얼롸잇 미소로 눈길 걸으며
영생)) 이젠 한 겨울속 너의 맘 곁에 항상 변함없는 눈사람이 되어줄거야

현중)) 내게 멈춘 시선 꿈만 같은 지난 겨울 약속 잊었다면
영생)) 나 바보 같다고(바보 같다고) 토라진 내 볼을 붙들고 눈은 화살표

정민)) 첫눈 내리던 날 밤 조용한 내 손에 든 전화기 바라보며
규종)) 나 무얼했냐고 투덜대는 사람 같을까 너의 입술로

형준)) 다가가 비얼롸잇~ 이대로 행복한 이 겨울 비얼롸잇 미소로 눈길 걸으며

영생)) 이젠 한 겨울속 나의 맘속에 항상 변함없는 내 사랑을 담아 둘거

형준)) 하얀 눈빛 쌓이는 우리 추억은
규종)) 겨울 입김 속에 새기고

정민)) 우릴 향해 비추는 겨울미소에
영생)) 두 팔벌려 인사해 에브리씽얼롸잇

SS501)) 세상은 비얼롸잇 웃음 한 가득한 이 겨울
비얼롸잇 미소로 눈길 걸으며

영생)) 이젠 한겨울 속 나의 맘속에 항상 변함없는 내 사랑을 담아 둘거야

SS501)) 비얼롸잇 이대로 행복한 이 겨울 비얼롸잇 미소로 눈길 걸으며

영생))이젠 한겨울 속 너의 맘곁에 항상 변함없는 눈사람이 되어 줄꺼야
이젠 한겨울 속 나의 맘속에 항상 변함없는 눈사람이 되어 줄꺼야


You're sulking after staring at mountains far away, and pass me by with slightly closed lips
Why aren't you saying anything (saying anything)? You follow me with your eyes, but pretend not to notice me

All day your shadow stands frozen on a street

Each step I take (each step) brings me closer to your bright eyes

The world will be alright, if this winter is filled with smiles it will be alright, show your beauty through your eyes
In the winter, I will be the snowman by your side

If you've forgotten my hopes and the promise we made last winter
I'm like a fool (like a fool), my eyes are arrows attracting my saddness

As I looked at the phone I held during the first night of snow
You asked me what I've done, do you lips feel the same?

Come closer, it'll be alright~ This happy winter will be alright, show your beauty through your eyes
Now I will pour out my everlasting love into this winter

White light shines on the memories we make
They will be shaped by the cold air

The beautiful winter is all for us
Open both arms are greet one another, everything will be alright

The world will be alright, if this winter is filled with smiles it will be alright, show your beauty through your eyes
Now I will pour out my everlasting love into this winter

It will be alright, this happy winter will be alright, show your beauty through your eyes

In this winter, I will be the snowman by your side
In this winter, I will be the snoman by your side
Em cứ mãi hờn dỗi sau khi đứng nhìn ngọn núi phía xa kia, và bước qua anh với cặp môi mỏng manh mím chặt
Sao em chẳng nói chẳng rằng (nói bất cứ điều chi )? Em dõi mắt đi sau anh, nhưng lại giả vờ chẳng thấy anh

Cả ngày bóng em đứng lạnh lùng bên con phố

Mỗi bước anh đi (từng bước chân) mang anh đến gần đôi mắt trong sáng của em

Cuộc sống sẽ tốt đẹp, nếu đông này tràn ngập nụ cười sẽ ổn thôi mà, cho anh xem nào vẻ đẹp xuyên suốt qua đôi mắt em
Mùa đông này, anh sẽ là người tuyết bên em

Nếu em có quên đi niềm hi vọng và lời hứa ta trao vào mùa đông năm ngoái
Anh như một chàng ngốc (như một chàng ngốc mà), đôi mắt anh ám chỉ lên nỗi buồn đang biểu lộ

Khi anh nhìn về chiếc phone mãi cầm nó suốt đêm đông đầu tiên
Em đã hỏi anh làm được gì rồi, đôi môi em có cảm nhận giống anh không thế ?

Đến gần đây, sẽ tốt đẹp thôi mà ~ mùa đông hạnh phúc này sẽ thật đẹp, cho anh xem nào vẻ đẹp xuyên suốt qua đôi mắt em
Vào thời điểm mùa đông năm nay, anh sẽ thổ lộ hết cả tình cảm bất diệt này đến em

Thứ ánh sáng trắng soi rọi lên những ký ức ta tạo nên
Nhờ làn khí lạnh chúng sẽ lại được tái hiện

Vẻ đẹp mùa đông dành trọn cho đôi ta đó
Mở rộng vòng tay chào đón ấy ơi, Mọi chuyện sẽ tốt đẹp cả thôi

Thế gian sẽ đẹp thôi, nếu đông này tràn ngập nụ cười sẽ ổn thôi mà, cho anh xem nào vẻ đẹp xuyên suốt qua đôi mắt em
Vào thời điểm mùa đông năm nay, anh sẽ thổ lộ hết cả tình cảm bất diệt này đến em

Sẽ ổn cả thôi ,mùa đông hạnh phúc này sẽ thật đẹp, cho anh xem nào vẻ đẹp xuyên suốt qua đôi mắt em

Vào mùa đông này, anh sẽ là người tuyết kề bên em
Vào mùa đông này, anh sẽ là người tuyết kề bên em

 
×
Quay lại
Top Bottom