- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
==Kanji== 世界で一番おひめさま 分かってい� �から お前は俺の嫁 その一 そういえば髪切った? 少� �だけ撫でてやる その二 新しいヒールそれ結構\ い� ��ね その三 お前の一言には余計な言葉� �んていらないだろ それじゃあほら 右手が空いてんだ� �ら手を繋ごうか そんな強がってることも分かってる� � だから心配すんな 今日も今日とて� �かわいいね 世界で一番おひめさま 要望は? はいはい 今行くから淋しがるなよ 俺を一体誰だと思ってんだ お前のナイトだぞ みなまで言うな プリンなら 冷蔵� �だ 不満も文句言うだけ無駄だ それがあいつの全て そうだ、あいつが欲しがってた服 � �んだったっけ…… ん、なんだよ? 白いおうまさん?� �仕方ないな お手を取って メリーゴーランド 今だけはこれで我慢してよ Princess そんな強がってることも分かってる� � そうか そこまで言うなら二、三回� �突いてやりますよ 世界でお前だけのおうじさま 柄じゃないがでも 満更悪い気もしない これだけ愛されてるお前なら いつかはほら 気が付くと信じてる 「キミ」のこと全て 分かってない� �分かりはしない いちごの乗ったショートケーキ こだわりたまごのとろけるプリン 冷蔵庫の中眠ったまま こればっかりはため息だ そうだお前はやれば出来る だから覚悟しておくよ 当然だろ だってお前は 世界で俺だけのおひめさま ちゃんと見てるから どこかに行く� �んてないさ たまにはそっと傍で抱きしめる 「轢かれる 危ないよ」 やっぱち� �っと照れて隠す ……俺の方に引かれるだろ? ==Romaji== sekai de ichiban ohimesama wakatteiru kara omae wa ore no yome sono ichi sou ieba kami kitta? sukoshi dake nadete yaru sono ni atarashii HIIRU sore kekkou ii ne sono san omae no hitokoto niwa yokeina kotoba nante iranai daro sore jaa hora migite ga aiten dakara te o tsunagou ka sonna tsuyogatteru koto mo wakatteru sa dakara shinpai sunna kyou mo kyou tote kawaii ne sekai de ichiban ohimesama youbou wa? hai hai ima iku kara sabishigaru na yo ore o ittai dare da to omottenda omae no NAITO dazo mina made iu na purin nara reizouko da fuman mo monku iu dake muda da sore ga aitsu no subete souda, aitsu ga hoshigatteta fuku nan dattakke... nn, nan dayo? shiroi oumasan? shikata nai na ote o totte MERII-GOO-RANDO ima dake wa kore de gaman shite yo Princess sonna tsuyogatteru koto mo wakatteru sa souka soko made iu nara ni, san-kai kozuite yarimasu yo sekai de omae dake no oujisama gara janai ga demo manzara warui ki mo shinai kore dake aisareteru omae nara itsuka wa hora kigatsuku to shinjiteru "kimi" no koto subete wakattenai wakari wa shinai ichigo no notta SHOOTO KEEKI kodawari tamago no tokokeru purin reizouko no naka nemutta mama kore bakkari wa tameiki da sou da omae wa yareba dekiru dakara kakugo shite oku yo touzen daro datte omae wa sekai de ore dake no ohimesama chanto miteru kara dokoka ni iku nante nai sa tama ni wa sotto soba de dakishimeru "hikareru, abunai yo" yappa chotto terete kakusu ...ore no hou ni hikareru daro? ==Eng Trans== I know that you're the most wonderful princess in the world [1] So I want you as my bride [2] First off, by any chance, did you cut your hair? I hope you don't mind if I touch it a bit Second, those new heels look good on you Third, you don't need unnecessary chatter to add to your words And look, since your right hand is empty, shall we hold hands? I know that the things you do are just to make you look tough So don't worry, you're as adorable as always, okay? The loveliest princess in the world [1] What is your request? ...Got it I'm on my way, so don't feel lonesome Just who do you think I am? I'm your knight in shining armor! Say no more! If you'd like some pudding, it's in the fridge (Check 1, 2...) There's no point in grumbling or complaining That's all she ever does Hm, now which was that dress she wanted...? Wh-What? A white horse? If you insist... Take my hand and we'll ride the merry-go-round You'll have to be satisfied with this for now, my Princess I know that the things you do are just your way of acting tough Oh? If you keep saying that, I'll have to bop you a couple times I'm your prince, and yours alone It's a little out-of-character for me But it's not all that bad You really are loved I do believe that someday you'll realize this I don't yet understand everything about you, and I don't think I ever will A shortcake with a strawberry on top And delectable pudding made from premium eggs I put them in the fridge while you were asleep With this I can breathe a sigh of relief Yes, you can do whatever you put your mind to So I'm prepared I suppose it's natural, because you are... You're my princess, and mine alone I'm looking right at you, so don't you go anywhere Sometimes I'll hold you gently close to me Of course, it's a little embrassing, so I cover it up with, "Careful, you'll be struck!" ...But perhaps it's me you're stricken[3] by? (Mm hm, You love me) Cre: ArtemisA | Cậu là nàng công chúa số 1 thế giới Tớ muốn cậu là cô dâu của tớ Thứ nhất, cậu mới cắt tóc đấy à? Tớ chạm vào một tí có được không Thứ hai, đôi giày cao gót đó hợp với cậu lắm Thứ ba, đế vào mấy câu cậu nói mà làm gì chứ À kìa, tay phải cậu đang rảnh đấy thôi, bọn mình nắm tay nhé? Tớ biết những điều cậu làm chỉ là để cho cậu trông có vẻ ngầu thôi Nên đừng lo nhé, lúc nào cậu chẳng dễ thương Nàng công chúa đáng yêu nhất quả đất Cậu có nhu cầu gì?...Hiểu rồi Tớ đang tới đây, nên đừng thấy cô đơn nhé Cậu nghĩ tớ là ai nào? Tớ là chàng hiệp sĩ với áo giáp sáng choang! Thôi đừng nói nữa! Nếu cậu thích bánh pudding thì mở tủ lạnh ra ấy (Check 1,2...) Có càu nhàu với cằn nhằn cũng chả được tích sự gì Tất cả những gì nàng làm cũng chỉ đến thế Hừm, giờ thì nàng muốn váy vó nào đây...? G-gì cơ? Ngựa trắng á? Nếu cậu cứ òn ỉ mãi thì... Nắm tay tớ và chúng ta sẽ cùng chơi ngựa gỗ Cậu sẽ phải tự hài lòng với điều này thôi, công chúa ạ Tớ biết những điều cậu làm chỉ là để cho cậu trông có vẻ ngầu thôi Ớ? Nếu cứ nói vậy nữa, tớ sẽ oánh cậu đấy Tớ là hoàng tử của cậu, và chỉ của cậu thôi Có hơi OCC 1 tí ấy nhỉ Nhưng mà cũng không tệ lắm Cậu đang được yêu mà Tớ tin chắc rằng một ngày nào đó cậu sẽ nhận ra Tớ vẫn chưa hiểu hết tất cả về cậu, và tớ cũng không nghĩ tớ có thể làm nổi việc đó Bánh ngọt với dâu tây trên đỉnh Một chiếc bánh pudding thượng hạng với thật nhiều trứng Tớ để trong tủ lạnh khi cậu đang ngủ Có thế thì tớ mới thở phào nhẹ nhõm được Ừ, cậu có thể làm tất cả những gì cậu thích Nên tớ đã sẵn sàng rồi Tớ cho rằng chuyện đó là hiển nhiên, vì cậu chính là... Cậu là công chúa của tớ, và chỉ của mình tớ thôi Tớ đang nhìn cậu đấy, nên đừng có đi đâu hết Thỉnh thoảng tớ sẽ ôm cậu thật dịu dàng Tất nhiên, cũng hơi ngại một tí, nên tớ đành nói lảng "Cẩn thật chứ, xe kia kìa!" ...Nhưng chắc là cậu cũng đổ tớ như chuối rồi chứ gì? (Hừm hừm, cậu thích tớ) |