[Lyrics] Tous les garçons et les filles - Hardy Francoise

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532




Tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c'est d'être heureux

et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
personne ne murmure "je t'aime" à mon oreille

tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets d'avenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce qu'aimer veut dire

et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?

comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour

où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
j'aurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je n'aurai plus du tout l'âme en peine
le jour où moi aussi j'aurai quelqu'un qui m'aime




Tất cả những người bạn của tôi (*)
Cùng đi dạo trên con phố theo từng đôi
Tất cả những người bạn của tôi
Tôi biết rằng họ rất hạnh phúc

Và đôi mắt trong đôi mắt, tay trong tay
Họ yêu thương nhau cho dù ngày mai có thế nào
Còn tôi thì một mình đi dạo qua các con phố mà lòng đau nhói
Tôi đi một mình vì không có ai yêu thương tôi

Những ngày tháng của tôi như màn đêm
Lúc nào tôi cũng trong tình trạng như vậy
Không có niềm vui và đầy những rắc rối
Không ai thì thầm vào tai tôi mà nói rằng "anh yêu em"

Tất cả những người bạn của tôi
Đều hoàn thành mọi kế hoạch đã định
Tất cả những người bạn của tôi
Đều biết những ý nghĩa của tình yêu đem lại

Và đôi mắt trong đôi mắt, tay trong tay
Họ yêu thương nhau cho dù ngày mai có thế nào
Còn tôi thì một mình đi dạo qua các con phố mà lòng đau nhói
Tôi đi một mình vì không có ai yêu thương tôi

Những ngày tháng của tôi như màn đêm
Lúc nào tôi cũng trong tình trạng như vậy
Không có niềm vui và đầy những rắc rối
Không ai thì thầm vào tai tôi mà nói rằng "anh yêu em"

Như những người bạn của mình
Tôi cũng sẽ sớm biết đến cái gọi là "tình yêu"
Như những người bạn của mình
Tôi biết ngày đó sẽ đến
Điều tôi muốn khi ngày đó đến (chưa biết là lúc nào)

Nơi mà đôi mắt trong đôi mắt, tay trong tay
Tôi sẽ hạnh phúc mà không cần lo đến ngày mai
Nơi mà tôi đến sẽ không còn nhói đau nữa (khi một mình)
Nơi mà tôi có một người cũng yêu thương tôi :p

(*) có thể dịch là "Tất cả những người bạn trai, bạn gái cùng tuổi tôi" ^^












 
×
Quay lại
Top Bottom