- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Aahhh yeah ! I can't believe what is in front of me The water's rising up to my knees And I can't figure out How the hell I wound up here Everything seemed okay when I started out the other day Then the rain came pouring down And now I'm drowning in my fears And as I watch the setting sun I wonder if I'm the only one [Chorus] 'Cause everybody tries to put some love on the line And everybody feels a broken heart sometimes And even when I'm scared I have to try to fly Sometimes I fall But I've seen it done before I got to step outside these walls I've got no master plan to help me out Or make me stand up for All the things that I really want You had me to afraid to ask And as I look ahead of me Cry and pray for sanity [chorus] These walls can't be my haven These walls can't keep me safe here Now i guess I've got to let them down 'Cause everybody tries to put some love on the line And everybody feels a broken heart sometimes, yeah, and Even when I'm scared i have to try to fly Sometimes I fall But I've seen it done before I got to break out... I got to break out... I got to step outside these walls There's love outside these walls I've felt my heart break But its a brand new day And I'm not going down 'Cause I'm stepping out I'm stepping outside These walls | Aaah phải rồi ! Tôi có thể tin vào những gì trước mặt tôi Nước đang dâng tối đầu gối rồi Và tôi không thể hiểu ra Quái quỷ gì này sao tôi kẹt ở đây Mọi thứ dường như ổn khi tôi bắt đầu ngày khác Rồi cơn mưa đến trút xuống Và giờ đây tôi ngập trong nỗi sợ của mình Và khi tôi nhìn mặt trời lặn tự hỏi tôi có là người duy nhất không [Điệp khúc] Bởi vì mọi người thử đặt yêu thương nơi giới hạn và đôi khi cảm thấy trái tim tổn thương Và thậm chí khi tôi sợ hãi tôi cũng cố bay cao Đôi lúc cũng rơi xuống Nhưng trước đó tôi đã thấy điều đó được thực hiện Tôi phải bước ra bên ngoài những bức tường này Tôi đã không có ý định giúp mình thoát ra hay làm cho mình đứng vững Tất cả mọi điều tôi thật sự muốn Bạn làm tôi e dè để thắc mắc Và khi nhìn phía trước của mình Tôi khóc và cầu cho sự xán lạn [điệp khúc] Những bức tuờng này không thể là thiên đường của tôi Chúng không thể giữ cho tôi an toàn ở đây Giờ tôi chắc mình phải phá bỏ chúng đi Bởi vì mọi người thử đặt yêu thương nơi giới hạn và đôi khi cảm thấy trái tim tổn thương Và thậm chí khi tôi sợ hãi tôi cũng cố bay cao Đôi lúc cũng rơi xuống Nhưng trước đó tôi đã thấy điều đó được thực hiện Tôi phải bước ra bên ngoài những bức tường này Tôi phải phá tan Tôi phải phá tan... Tôi phải bước ra ngoài những bức từong này Có yêu thường bên ngoài những bức tường này Tôi cảm thấy trái tim mình rạn vỡ Nhưng đó là một ngày mới mẻ Và tôi sẽ không gục ngã Bởi vì tôi đang bước ra ngoài Tôi đang bước ra khỏi Những bức tường này |