- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
The world as I see it, is a remarkable place A beautiful house in a forest, of stars in outer space. From a birds eye view, I can see it has a well-rounded personality From a birds eye view, I can see we are family. It's not hard for me to love you Hard for me to love you No it's not a difficult thing. It's not hard for me to love you Hard for me to love you Because you are the world to me. Yeah the world as I see it, is a remarkable place Every man makes a difference And every mothers child is a saint From a birds eye view I can see, We are spiralling down in gravity From a birds eye view I can see, You are just like me. It's not hard for me to love you Hard for me to love you No it's not a difficult thing. It's not hard for me to love you Hard for me to love you Unconditionally. No it's not hard for me to love you Hard for me to love you No it's not a difficult thing. It's not hard for me to love you Hard for me to love you Because you are the world to me. You are the mountain, you are the rock You are the cord and you're the spark You are the eagle, you are the lark You are the world and you're remarkable You're the ocean eating the shore You are the calm inside the storm You're every emotion, you can endure You are the world, the world is yours. (It's not hard for me to love you Hard for me to love you No it's not a difficult thing. It's not hard for me to love you Hard for me to love you Unconditionally) No it's not hard for me to love you Hard for me to love you No it's not a difficult thing. It's not hard for me to love you Hard for me to love you Unconditionally. No it's not hard for me to love you Hard for me to love you No it's not a difficult thing. It's not hard for me to love you Hard for me to love you Because you are the world to me. Yeah the world as I see it, is a remarkable place | Thế giới tôi thấy, là một nơi đặc biệt Một ngôi nhà nhỏ xinh giữa rừng xanh, của những ngôi sao trong vũ trụ bao la Từ đôi mắt của những cánh chim, tôi có thể thấy thế giới là một nơi đầy tính nhân văn Từ đôi mắt của những cánh chim, tôi có thể thấy chúng ta là một gia đình Yêu quý bạn thật không khó chút nào Khó khi yêu bạn ư Không, không hề Yêu quý bạn thật không khó chút nào Yêu quý bạn thật không khó chút nào Vì bạn là cả thế giới đối với tôi Thế giới tôi thấy, là một nơi đặc biệt Mỗi người tạo nên điều khác biệt Và mỗi người mẹ của những đứa trẻ là một vị thánh nhân Từ đôi mắt của những cánh chim tôi có thể thấy, Chúng ta đang dần hạ xuống trong trọng lực Từ đôi mắt của những cánh chim tôi có thể thấy, Bạn cũng giống như tôi Yêu quý bạn thật không khó chút nào Khó khi yêu bạn ư Không, không hề Yêu quý bạn thật không khó chút nào Yêu quý bạn thật không khó chút nào Không điều kiện gì hết Yêu quý bạn thật không khó chút nào Khó khi yêu bạn ư Không, không hề Yêu quý bạn thật không khó chút nào Yêu quý bạn thật không khó chút nào Vì bạn là cả thế giới đối với tôi Bạn là núi cao, bạn là tảng đá Bạn chắc như dây thừng, bạn là tia sáng Bạn là chim đại bàng, là chim chiền chiện Là cả thế giới và bạn thật đặc biệt Là đại dương lấn cả bờ biền Là sự bình yên bên trong giông tố Là mỗi cảm xúc và bạn có thể cam chịu Là cả thế giới, thế giới của chính bạn Yêu quý bạn thật không khó chút nào Khó khi yêu bạn ư Không, không hề Yêu quý bạn thật không khó chút nào Yêu quý bạn thật không khó chút nào Không điều kiện gì hết Yêu quý bạn thật không khó chút nào Khó khi yêu bạn ư Không, không hề Yêu quý bạn thật không khó chút nào Yêu quý bạn thật không khó chút nào Không điều kiện gì hết Yêu quý bạn thật không khó chút nào Khó khi yêu bạn ư Không, không hề Yêu quý bạn thật không khó chút nào Yêu quý bạn thật không khó chút nào Vì bạn là cả thế giới đối với tôi |