- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I just had a dream She was by the riverside Alone and dressed in white Paling in the cold Walking on the icy face On memories of glory days Carry on Carry on Meet me on the other side Once the mourning after turns to day Carry on Carry on Keep on to the other side The mourning after slowly fades How could I have known Just the thought is simply wild In her womb...a little child I am left to roam On the surface of a dream In a world that can't be seen Carry on Carry on Just you carry on Till the mourning is over Carry on Carry on Just you carry on Till the mourning after leaves | Ta vừa mơ một giấc mơ Thấy nàng đứng bên bờ sông Cô độc trong áo tang màu trắng Nhợt nhạt trong giá lạnh Dạo bước trên mặt băng Trên những ký ức của một ngày rực rỡ. Hãy tiếp tục. Tiếp tục đi Hãy gặp ta ở một thế giới khác Một khi sớm mai đã chuyển sang ngày.(*) Hãy tiếp tục. Tiếp tục đi Hãy gặp ta ở một thế giới khác Khi đau thương đã nhạt nhòa. Làm sao ta có thể biết được Suy nghĩ đó chỉ là điều hoang dại Trong bụng nàng… một sinh linh bé nhỏ Ta đã rời đây để lang thang Trên vùng phẳng của một giấc mơ Trong một thế giới chẳng thể nào nhìn thấy được Hãy tiếp tục. Tiếp tục đi Hãy cố lên em hỡi Cho đến khi tang tóc chẳng còn. Hãy tiếp tục. Tiếp tục đi Hãy cố lên em hỡi Cho đến khi tang tóc qua đi. (*)mourning: nghĩa là tang tóc, đồ tang. Ở phần đầu có sự chơi chữ, đọc như morning: buổi sáng, hay sớm mai.^^ |