- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
When winter comes in summer When there's no love forever Yeah, that's when I'll stop loving you That's when I'll stop loving you I'm sure you've heard these words before And I know it's hard for you to trust them once more You're afraid it all might end And a broken heart is scared of breaking again But you've gotta believe me I'll never leave you You'll never cry as long as I am there And I will always be there You will never be without love When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth Oh you know then baby, That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop loving you That's when I'll stop loving you yeah As long as sunlight lights the sky Light of love will be found in these eyes of mine (these eyes of mine) And I will shine that light for you You're the only one, I'll ever give this heart to What I'm trying to say is, nothing will change this (ahh..) There'll be no time you won't find me there (find me there) Cause I will always be there You will always have all my love When winter comes in summer When there's no more forever (yeah) When lies become the truth (ohhhh) Well you know then baby, That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop loving you That's when I'll stop loving you And when this world doesn't turn anymore When the stars all decide to stop shining Til then I'm gonna to be by your side Gonna be loving you forever Every day of my life Ohh..baby.. Well you know then baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop loving you When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth (truth... yeah) Well you know then baby, That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop loving you (ohh..) When winter comes in summer (yeah) When there's no more forever When lies become the truth That's when I'll stop loving (well you know then baby) That's when I'll stop loving you That's when I'll stop babe I'll stop babe Loving you | Khi mùa đông đến vào mùa hạ Khi chẳng còn tình yêu vĩnh hằng Yeah, đó là lúc anh không còn yêu em. Đó là lúc anh không còn yêu em nữa Anh chắc rằng, em đã từng nghe những lời đó trước đây. Và anh biết thật là khó khăn, để em có thể tin vào những lời đó lần nữa. Em sợ rằng tất cả rồi có thể kết thúc thôi, Và trái tim tan vỡ lại sợ vỡ tan lần nữa, Nhưng em ơi hãy tin anh đi. Anh sẽ chẳng bao giờ bỏ em ra đi, Em sẽ không bao giờ khóc nếu như có anh bên cạnh (*) Anh sẽ tuôn ở đó (bên em). Em sẽ chẳng bao giờ thiếu vắng tình yêu. Khi mùa đông đến vào mùa hạ, Khi chẳng còn tình yêu vĩnh hằng, Khi những dối trá trở thành sự thật, Cưng ơi đến khi đó thì em biết đó, Sẽ là lúc anh không còn yêu, Sẽ là lúc anh chẳng còn yêu em. Khi đó anh mới thôi yêu em! Miễn là ánh dương còn chiếu sáng trên bầu trời, Ánh sáng của ái tình sẽ được tìm thấy trong đôi mắt anh Và anh sẽ chiếu rọi ánh sáng đó cho em Em là người duy nhất, mà anh sẽ trao trái tim đó Những gì anh muốn nói là, chẳng gì đổi thay được điều này. Chẳng phải mất thời gian để em tìm thấy anh ở đó. Bởi vì anh luôn ở đó (bên em) Em sẽ luôn có tất cả tình yêu của anh. Khi mùa đông đến vào mùa hạ Khi chẳng còn tình yêu vĩnh hằng Khi những dối trá trở thành sự thật Cưng ơi đến khi đó thì em biết rõ Sẽ là lúc anh không còn yêu, Sẽ là lúc anh chẳng còn yêu em! Và khi trái đất này thôi không còn quay nữa Khi những vì sao định rằng sẽ thôi không còn chiếu sáng Thì khi đó anh vẫn ở bên em Yêu em mãi mãi, Trong từng ngày của cuộc đời anh! (*)as long as: "miễn là", ở trên mình dịch thoát đi thành nếu như cho đúng ý biểu nghĩa của câu! |