- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Summer kisses, Winter tears That was what she gave to me Never thought that I'd travel all alone The trail of memories Happy hours, lonely years But I guess I can't complain For I still recall the Summer sun Through all the Winter rain The fire of love, the fire of love Can burn from a far And nothing can light the dark of the night Like a falling star Summer kisses, Winter tears Like the stars they fade away Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday The fire of love, the fire of love Can burn from afar And nothing can light the dark of the night Like a falling star Summer kisses, Winter tears Like the stars they fade away Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday Leaving me to spend my lonely nights With dreams of yesterday Summer kisses, Winter tears | Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông Là những gì mà em đã đem đến cho tôi Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình lại đơn độc Bước đi trên lối mòn ký ức Những giờ phút hạnh phúc, những năm dài cô đơn Nhưng tôi biết mình chẳng thể than phiền Bởi tôi vẫn luôn nhớ về ánh nắng mùa hè Xuyên suốt qua mưa gió của mùa đông Ngọn lửa tình, ôi ngọn lửa tình yêu Vẫn có thể cháy bừng từ nơi xa vời vợi Và chẳng gì có thể thắp sáng đêm đen nổi Giống như là ngôi sao băng kia Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông Thật giống những vì sao đang dần phai nhạt Bỏ rơi tôi với những đêm cô độc Cùng giấc mộng của ngày hôm qua Ngọn lửa tình, ôi ngọn lửa tình yêu Vẫn có thể cháy bừng từ nơi xa vời vợi Và chẳng gì có thể thắp sáng đêm đen nổi Giống như là ngôi sao băng kia Nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông Thật giống những vì sao đang dần phai nhạt Bỏ rơi tôi với những đêm cô độc Cùng giấc mộng của ngày hôm qua Bỏ rơi tôi với những đêm đơn độc Cùng giấc mộng của ngày hôm qua Ôi nụ hôn mùa hè, nước mắt mùa đông |