- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Through the long days of summer Where the air was a sweet as perfume We walked through the golden meadows And danced by the light of the moon She was a lonely angel Sitting there by the side of the road On the edge of the forest That's where the wild things grow Blue skies of promise opened before us There in her eyes are the dreams of the world Blue skies of promise rained down on us Life is so sweet with a strawberry girl In her hands was a basket Sticks and branches were woven as one She smile bright like a child As bright as the afternoon sun It was filled with her treasures A whole cradle of nature's beauty Wild flowers were chosen To lay amongst the forest berries It's a great day for a gatherer You can say that I told you so In these uncertain days It's the simple things you need the most | Suốt những tháng ngày dài mùa hạ Nơi không khí ngọt lịm như toả hương thơm Chúng ta dạo chơi qua những cánh đồng vàng óng Và khiêu vũ dưới ánh trăng khuya Nàng là một thiên thần đơn côi Đang ngồi ở bên kia vệ đường Xa xa trên phía bìa cánh rừng rậm Là nơi những nhánh cây hoang dại mọc lên Bầu trời xanh của niềm hứa hẹn đã mở ra trước mắt chúng ta Nơi trong đôi mắt nàng là giấc mơ của cả thế giới đi qua Bầu trời xanh trong veo đã rót xuống đây bao điều hứa hẹn Cuộc sống thật ngọt ngào với cô nàng dâu tây Trên tay nàng là chiếc giỏ mây Được đan kết từ những cành và nhánh cây khô Nàng mỉm cười rạng rỡ như trẻ thơ Sáng tựa mặt trời lấp ló buổi hoàng hôn Chiếc giỏ nàng cầm đầy ắp những vật phẩm quý giá Tất thảy đều của mẹ thiên nhiên tươi đẹp Những đoá hoa dại nàng đã ngắt Nằm phất phơ giữa đám dâu rừng chín mọng Thật là một ngày tuyệt vời để hái lượm Bạn có thể nói rằng là tôi đã nói trước với bạn rồi Thật là những ngày không ngờ |