- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Song Of The Forlorn Son Wretched is my lot here, mirthless is my fate Alone to face the cruel winters, endure the dreary cold What is there to hope for, what is there to seek For this forsaken child, for this forlorn son Whose sins am I now atoning for? Whose lapses am I forced to undo? So echoes my tune through these darkling shaws Above the frozen streams resounds my song Only these sullen trees will hearken to me Only snow-bound hills ever hear my call What is there to hope for, what is there to seek For this forsaken child, for this forlorn son For this embittered man, for this grim castaway Solace I find in the light of the pale moon My comfort in the night the murmur of the trees Now I set forth without ever glancing back It is time to make my own way through the dusk | Bài Ca Của Đứa Con Lạc Loài Sự khốn khổ vây quanh ta ở đây, buồn đau là số phận của ta Một mình đối diện với mùa đông tàn nhẫn, chịu đựng sự lạnh lẽo thê lương Là cái gì đó để hy vọng, những gì đang có để tìm kiếm Cho đứa con bị từ bỏ, cho đứa con lạc loài Ai chuộc lỗi cho ta bây giờ? Ai bỏ qua cho tội lỗi của ta? Tiếng vọng của ta xuyên qua những khu rừng tăm tối Bên dòng suối băng giá vang vọng khúc hát của ta Chỉ có cây cối u buồn này sẽ thấu được ta Chỉ những ngọn đồi tuyết phủ nghe được tiếng gọi của ta Là cái gì đó để hy vọng, những gì đang có để tìm kiếm Cho đứa con bị từ bỏ, cho đứa con lạc loài Cho gã đàn ông cay đắng này, cho sự ruồng bỏ nghiệt ngã này Ta tìm niềm an ủi trong ánh trăng nhợt nhạt An ủi ta bằng tiếng rì rào của cây lá trong đêm Bây giờ ta sẽ thực hiện mà không bao giờ quay đầu Đến lúc phải xuyên qua hoàng hôn theo cách của riêng ta |