[Lyrics] She's gone - Super Junior

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






KYUHYUN] Naegesuh uhnjebutuh jichinguhlgga
Nan nege moouhseul himdeulge han guhlgga
[SUNGMIN] Duh isang amuruhn maldo duhaji anhneun nuhege
Ijeneun mureulsoodo uhbneun naega dwae buhringuhl

[DONGHAE] Heunhan tujuhngdo han buhn uhbshi geujuh nuhn chakhan misoro woosuhjuneun
[KANGIN] Geu nune seuchineun seulpeum nohchyuhbuhringuhn
[YESUNG] Mushimhaedduhn miryuhnhaminguhl mianhae my love

[ALL] Dorasuhneun nuhreul bomyuh sarangi guhdhyugaduhn
[RYEOWOOK] Shigani ijeya naegedo boigo ijjiman
[ALL] Ibyuhriran sunganchuhruhm oneunguhra saenggakhaejji
[KYUHYUN] Naege iruhke seumyuhdeulgo issuhddaneun guhl mollassuhssuh

[DONGHAE] Dashi dwedollil soo iddamyuhn
[KANGIN] Ani hanbuhnman dashi woosuhjundamyuhn
[SUNGMIN] Honjasuh jichin ni mameul anji mothanguhn
[RYEOWOOK] Uhrisuhgeun jajonshiminguhl mianhae my love

[ALL] Chagawuhjin nuhreul bomyuh ibyuhri buhnjyuhganeun
[YESUNG] Sunganeul ijeneun uhjjuhlsoo uhbseumeul nan aljiman
[ALL] Sarangiran ireumeuro suhsuhi muldeulddaechuhruhm
[KANGIN] Naege sarangi dduhnagago issuhddaneunguhl mollassuhssuh

[YESUNG+SUNGMIN+RYEO WOOK] Mianhadaneun maljochado [KYUHYUN] Iruhkena mianhande
[D♡NGHAE] Iruhn naega museunmareul uhdduhke haeyahalgga
[KYUHYUN] Sumjocha swil su uhbseulmankeum uhjiruhwuh
[RYEOWOOK] Nohchyuhbuhrin shigansogeul suhdulluh hemaeuhbwado
[YESUNG] Ijewa hal su inneun guhn uhbdaneun guhseul

[ALL] Dorasuhneun nuhreul bomyuh sarangi guhdhyugaduhn
[KYUHYUN] Shigani ijeya naegedo boigo ijjiman
[ALL] Ibyuhriran sunganchuhruhm oneunguhra saenggakhaejji
[RYEOWOOK] Naege iruhke [YESUNG] Seumyuhdeulgo issuhddaneun guhl mollassuhssuh

----------------------------------------------------------------

Engtrans

When did you start becoming weary of me
What burdens did I give you
To you, no longer say anything
I’ve become unable to ask now
Without the usual grumbling
Still smiling that polite smile
Losing the sadness that passed by your eyes
I’m sorry, it was absentminded stupidity on my part
my love
When I see you with your back turned to me
The time love clearly took
Now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming
I didn’t know you were such a part of me
If I could turn it all back
No, if you would smile for me just once more
By myself, I’m unable to hold your heart
Because of foolish pride, I’m sorry
my love
When I look at how cold you’ve become
The separation spreading in this instance
Now I know there’s nothing to be done
In the name of love
Slowly like changing colors
Love is leaving me
I didn’t know I had it to begin with
Even words of apology
Although I’m as sorry as this
What could a person like me
Say and how could I say it
Like I can’t breathe, I’m dizzy
Inside lost time
Even if I roam quickly
The only thing I could do now
Is that I can’t do anything
When I see you with your back turned to me
The time love clearly took
Now I can see it too
Like a time of separation
I saw it coming
I didn’t know you were such a part of me


Khi nào em đã bắt đầu mệt mỏi vì anh
Anh đã làm gì khiến em thấy không còn thoải mái
Đã lâu rồi em không còn chuyện gì để nói với anh
Giờ thậm chí còn không có cơ hội cho chúng ta trò chuyện
Em đã bỏ rơi anh rồi.

Anh không còn có thể dựa vào em được nữa
Ngay cả nụ cười của em cũng đã biến mất
Không để ý đến nỗi buồn phản chiếu trong mắt cô ấy
Những sai lầm vô tâm ấy anh xin lỗi, tình yêu của anh.

Anh quay đầu nhìn em
Tình yêu đã đi thật rồi
Lúc này
Dù anh có thể thấy
Thời khắc chúng ta chia xa
Nhưng những kí ức xưa vẫn tới tấp trở về
Anh không biết rằng những kí ức đấy đã ngập tràn trái tim anh đến thế

Nếu anh có thể làm lại mọi thứ
Nếu em có thể mỉm cười với anh một lần nữa
Anh dường như không thể hiểu trái tim em mệt mỏi và cô đơn
Sự tự cao ngu ngốc của anh Anh xin lỗi, tình yêu của anh.

Nhìn em ngày càng lạnh lùng
Sự chia xa này là định mệnh
Trong thời khắc này
Anh biết sẽ không có cách gì để bù đắp lại
Cái tên tình yêu
dường như dần bị anh làm xấu đi
Anh không biết tình yêu em dành cho anh đã mất lâu rồi

Anh thậm chí không thế nói "xin lỗi"
Sự hối hận này

Anh thậm chí không biết phải bắt đầu thế nào
Anh choáng váng và không thể thở được
Vào thời khắc anh bỏ lỡ cơ hội
Thậm chí khi còn lưỡng lự
Giờ mọi thứ có thể làm được
đã thành không thể rồi.

Anh quay đầu nhìn em
Tình yêu đã đi thật rồi
Lúc này
Dù anh có thể thấy
Thời khắc chúng ta chia xa
Nhưng những kí ức xưa vẫn tới tấp trở về
Anh không biết rằng những kí ức đấy đã ngập tràn trái tim anh đến thế


 
×
Quay lại
Top Bottom