- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
海の真ん中 目覚めた 囲まれた いかついドクロが おいらに怒鳴る 「おまえはいつまで寝てんだ、 や� �らがそこまて来てんだ」 その瞬間全てが 動き出した そう� �本物だったんだ 無数の 迫る影 胸が騒いだ Bravo! Bravo! おいら達 まるで サヤエン� �ウ Bravo! Bravo! ともに分かち合った涙 Bravo! Bravo! おいら達 今日も サヤエン� �ウ Bravo! Bravo! がけがえのないワンピース ガンダラーダ ガンダラーダ 枕元� �ら聞こえる ガンダラーダ ガンダラーダ 魔法� �さめるから そろそろいかなかちゃ 夢がさめる� �その前に さらば 船の真ん中 あっという間に 囲ま� �た 遠くでドクロが おいらに叫ぶ 「やつらにお見舞いするんだ、おま� �が船を守るんだ」 握った拳に きづいたんだ おいら� �ドコロなんだって 仲間が そばにいる 何も怖くない Bravo! Bravo! おいら達 みつけた お宝は Bravo! Bravo! ともに分かち合った笑顔 Bravo! Bravo! おいら達 今日も サヤエン� �ウ Bravo! Bravo! 風あつめ いざ行こう トンズラーダ トンズラーダ これ� �けは離さない トンズラーダ トンズラーダ 捕ま� �はしないさ そろそろいかなくちゃ 夜が明ける� �その前に さらば 明日も 会えるはず 信じえいるさ Bravo! Bravo! おいら達 まるで サヤエン� �ウ Bravo! Bravo! ともに分かち合った涙 Bravo! Bravo! おいら達 今日も サヤエン� �ウ Bravo! Bravo! かけがえのないワンピース ガンダラーダ ガンダラーダ 枕元� �ら聞こえる ガンダラーダ ガンダラーダ 魔法� �さめるから そろそろいかなくちゃ 夢がさめる� �その前に さらば --- Romaji: WOOoOOow WoooOOoW WOOoOOow WoooOOoW) Umi no mannaka mezameta kakomareta Ikatsui dokuro ga oira ni donaru "Omae wa itsumade netenda Yatsura ga soko made kitenda Sono toki subete ga ugoki dashita Sousa honmono dattanda" Musuu no semaru kage mune ga sawaida BRAVO! BRAVO! Oiratachi marude SAYAENDOU BRAVO! BRAVO! Tomo ni wakachiatta namida BRAVO! BRAVO! Oiratachi kyou mo SAYAENDOU BRAVO! BRAVO! Kake gaenonai ONE PIECE GANDARAADA GANDARAADA Makuramoto kara kikoeru GANDARAADA GANDARAADA Mahou ga sameru kara Sorosoro ikanakucha Yume ga sameru sono mae ni Saraba (WOOoOOow WoooOOoW WOOoOOow WoooOOoW) Fune no mannaka atto iu ma ni kakomareta Tooku de dokuro ga oira ni sakebu "Yatsura ni omimaisurunda Omae ga fune wo mamorunda" Nigitta kobushi ni kizuitanda Oira mo dokuro nandatte Nakama ga soba ni iru nanimo kowakunai BRAVO! BRAVO! Oiratachi mitsuketa otakarawa BRAVO! BRAVO! Tomo ni wakachiatta egao BRAVO! BRAVO! Oiratachi kyou mo SAYAENDOU BRAVO! BRAVO! Kaze atsume iza yukou TONZURAADA TONZURAADA Kore dake wa hanasanai TONZURAADA TONZURAADA Tsukamari wa shinaisa Sorosoro ikanakucha Yoru ga akeru sono mae ni Saraba Ashita mo aeruhazu Shinjiteirusa BRAVO! BRAVO! Oiratachi marude SAYAENDOU BRAVO! BRAVO! Tomo ni wakachiatta namida BRAVO! BRAVO! Oiratachi kyou mo SAYAENDOU BRAVO! BRAVO! Kake gaenonai ONE PIECE GANDARAADA GANDARAADA Makuramoto kara kikoeru GANDARAADA GANDARAADA Mahou ga sameru kara Sorosoro ikanakucha Yume ga sameru sono mae ni Saraba --- Engtrans: When I awakened I was in the middle of the ocean, surrounded A grim pirate yells at us "How long're you gonna sleep? They're almost here" It was then that everything started to move; it was the real thing Countless shadows drew near; my heart was racing Bravo! Bravo! We're like peas Bravo! Bravo! The tears we shared together Bravo! Bravo! We're peas again today Bravo! Bravo! The precious one piece Gandaraada gandaraada, I can hear it from my pillow Gandaraada gandaraada, the spell is breaking Soon I'll have to go, so I'll say goodbye before I wake from my dream We're in the middle of the ship; in an instant we're surrounded In the distance, the pirate shouts "I'm gonna go pay them a visit; you protect the ship" With my fist raised, I realized we were pirates, too My friends are beside me; there's nothing to fear Bravo! Bravo! The treasure we've found Bravo! Bravo! Is the smiles we've shared with each other Bravo! Bravo! We're peas again today Bravo! Bravo! Let's gather the wind and go Escape, escape, we won't let go of this Escape, escape, they won't catch us Soon I'll have to go, so I'll say goodbye before the sun rises We'll meet again tomorrow; I believe Bravo! Bravo! We're like peas Bravo! Bravo! The tears we shared together Bravo! Bravo! We're peas again today Bravo! Bravo! The precious one piece Gandaraada gandaraada, I can hear it from my pillow Gandaraada gandaraada, the spell is breaking Soon I'll have to go, so I'll say goodbye before I wake from my dream | Khi tôi tỉnh giấc, thấy mình bị bao vây nơi đại dương bao la Một hải tặc hung tợn gào vào mặt chúng tôi: "Bọn bay còn ngủ tới bao giờ hả? Chúng nó tới nơi rồi kia kìa!" Và sau đó mọi thứ bắt đầu dịch chuyển, đó là sự thật Vô số những cái bóng đang tiến đến gần, lồng ngực tôi run rẩy Hoan hô! Hoan hô! Tất cả chúng ta như những hạt đậu Hoan hô! Hoan hô! Những giọt nước mắt sẻ chia cùng nhau Hoan hô! Hoan hô! Chúng tôi lại cập bến ngày hôm nay Hoan hô! Hoan hô! Một mảnh đá quý Gandaraada gandaraada, tôi có thể nghe thấu từ dưới gối nằm Gandaraada gandaraada, phá tan đi cạm bẫy Từ sớm tôi sẽ đi, vậy hãy nói ly biệt trước khi thức giấc khỏi mộng mơ Ngay khi chúng tôi ở giữa khoang tàu và chúng bao vây Giữ khoảng cách, các hải tặc lên tiếng Tôi sẽ thanh toán chúng vì chuyến ghé thăm, bảo vệ lấy chiếc tàu Với nắm tay to lớn, chợt nhận ra chúng tôi cũng là cướp biển Bạn bè luôn kề vai, không còn gì phải lo âu Hoan hô! Hoan hô! Kho báu chúng tôi tìm thấy Hoan hô! Hoan hô! Là những nụ cười sẽ chia cùng nhau Hoan hô! Hoan hô! Chúng tôi lại cập bến ngày hôm nay Hoan hô! Hoan hô! Cùng ngọn gió ta tiến bước tới Chạy trốn, chạy trốn, chúng sẽ chẳng thể nào bắt đc Chạy trốn, chạy trốn, vì vậy tôi sẽ nói lời ly biệt trước khi vầng dương hé dạng Ngày mai chúng ta sẽ gặp lại nhau, tôi tin chắc Hoan hô! Hoan hô! Tất cả chúng ta như những hạt đậu Hoan hô! Hoan hô! Những giọt nước mắt sẻ chia cùng nhau Hoan hô! Hoan hô! Chúng tôi lại cập bến ngày hôm nay Hoan hô! Hoan hô! Một mảnh đá quý Gandaraada gandaraada, tôi có thể nghe từ dưới gối nằm Gandaraada gandaraada, phá tan đi cạm bẫy Từ sớm tôi sẽ đi, vậy hãy nói ly biệt trước khi thức giấc khỏi mộng mơ |