[Lyrics] Save The Lies (Good To Me) - Gabriella Cilmi

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532




I’d Like To Find Something
I Got My Best Dress On
And I’ll Play From Dusk Till Dawn
And When You Sleep Tonight
I’d Hold My Pillow Tight
I’d Turn All The Lights Off

Oh I Say, Don’t Say, That You’re Up To Nothing, Your Sure Up To Something
Today, Boy I’ll Start A Laughing Cause You Will Pay

Save The Lies
I’m A Saying I Might Get A Bit Rough, If He Aint Good To Me, Oh, Good To Me
So I Say With A Smile Cause I Know, That He’ll Be Good, You Better Be Good To Me, Ya Better Be Good…

You Better Treat Me Nice
Or I’ll Come Back To Bite
Boy Just You Wait And See
I’ll Throw You In Skin Deep
Into Reality
No This Aint Fantasty

Oh I Say, Don’t Say, That You’re Up To Nothing, Your Sure Up To Something
Today, Boy I’ll Start A Laughing Cause You Will Pay

Save The Lies
I’m A Saying I Might Get A Bit Rough, If He Aint Good To Me, Oh, Good To Me
So I Say With A Smile Cause I Know, That He’ll Be Good, You Better Be Good To Me,
Ya Better Me Good…X2

Gonna Set Your Bright Soul Alight
I’m Gonna Play My Right Card Tonight
I’m Gonna Fly My Bike, Ride My Kite
I’m Gonna Eat You Up, Bite You By The… X2

Save The Lies
I’m A Saying I Might Get A Bit Rough, If He Aint Good To Me, Oh, Good To Me
So I Say With A Smile Cause I Know, That He’ll Be Good, You Better Be Good To Me,
Oh Good To Me
Tôi muốn tìm kiếm điều gì đó
Tôi mặc bộ váy tuyệt nhất của mình vào
Và tôi sẽ vui chơi từ sáng tới tối
Và khi anh ngủ đêm nay
Tôi sẽ ôm cái ôm của tôi thật chặt
Và tắt hết đèn đóm đi

Ôi, tôi nói, đừng nói gì hết, rằng anh không có định làm gì hết, anh chắc là định làm cái gì đấy
Hôm nay, anh à, em sẽ bắt đầu cười vì anh sẽ trả giá

Cứu nguy những lời nói dối
Tôi nói nè, tôi có lẽ sẽ bị ép làm tình, nếu anh ấy không tốt với tôi, ôi, tốt với tôi (nghĩa lóng của "get a rough" là làm tình ngoài ý thích)
Vì thế tôi nói với một nụ cười vì tôi biết, rằng anh ấy sẽ tử tế, anh tốt hơn là tốt với em, anh nên cư xử đàng hoàng...

Anh nên đối xử dễ thương với em
Hay là em sẽ quay lại cắn
Anh à, chỉ cần chờ và thấy
Em sẽ cho anh thấy sự hững hờ
Sự thực tế
Không, đây không phải là tưởng tượng đâu

Ôi, tôi nói, đừng nói gì hết, rằng anh không có định làm gì hết, anh chắc là định làm cái gì đấy
Hôm nay, anh à, em sẽ bắt đầu cười vì anh sẽ trả giá

Cứu nguy những lời nói dối
Tôi nói nè, tôi có lẽ sẽ bị ép làm tình, nếu anh ấy không tốt với tôi, ôi, tốt với tôi
Vì thế tôi nói với một nụ cười vì tôi biết, rằng anh ấy sẽ tử tế, anh tốt hơn là tốt với em, anh nên cư xử đàng hoàng...

Sẽ làm cho tâm hồn trong sáng của anh bừng cháy lên
Đêm nay em sẽ chơi lá bài quyền của em
Em sẽ bay chiếc xe em, cưỡi con diều của em
Em sẽ ăn anh, cắn ngay cái... của anh [x2]
(Cái mớ từ trên toàn là từ lóng của mấy cái vụ s.ex, ai muốn biết thì liên hệ WG, chỉ dịch nghĩa đen thôi)

Cứu nguy những lời nói dối
Tôi nói nè, tôi có lẽ sẽ bị ép làm tình, nếu anh ấy không tốt với tôi, ôi, tốt với tôi
Vì thế tôi nói với một nụ cười vì tôi biết, rằng anh ấy sẽ tử tế, anh tốt hơn là tốt với em, anh nên cư xử đàng hoàng...

 
Quay lại
Top Bottom