[Lyrics] Qing Tian Wa Wa - Blackie Girls

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532




--------ENGTRANS--------
Qing Tian Wa Wa

My sky is silently raining
You that I love the most,where have you been?
I look at the 60th raining season outside the window
I don’t let you take the good weather away

I want a beautiful love affair
Hung on the rooftop,waiting for(the weather)to clear up
I want to stop(you) from leaving again
I wont let anybody else move my heart
Happiness is so hard(to achieve)
I want to throw away the old diary
There’s a new definition of today
I can see the expression of the “doll of sunny days”
My love has a new storyline

My world is silently clearing up(of bad weather)
I can open the window to inhale fresh air
I have forgotten how many winter seasons
I have been through yet again
You have already left my heart

I want a beautiful love affair
Hung on the rooftop,waiting for(the weather)to clear up
I want to stop(you) from leaving again
I wont let anybody else move my heart
Happiness is so hard(to achieve)
I want to throw away the old diary
The new definition of today
I can see the expression of the “doll of sunny days”
My love has a new storyline

Sunshine will evaporate the raindrops that feel sad for love
My frame of mind is(now)more
Limpid,because I possess memories

I want a beautiful love affair
Hung on the rooftop,waiting for(the weather)to clear up
I want to stop(you) from leaving again
I wont let anybody else move my heart
Happiness is so hard(to achieve)
I want to throw away the old diary
The new definition of today
I can see the expression of the “doll of sunny days”
My love has a new storyline
My love,is(now) suspended on a good frame of mind

Qing Tian Wa Wa
晴天娃娃
我的天空静静的在下雨 我最爱的你� �� �去哪里
wo de tian kong jing jing de zai xia yu wo zui ai de ni qu na li
我望着窗外第六十个雨季 不让你带� �� � 好天气
wo wang zhao chuang wai di liu shi ge yu ji bu rang ni dai zou hao tian qi

我要美丽的爱情 挂在屋檐等放晴
wo yao mei li de ai qing gua zai wu yan deng fang qing
我要停止再别离 不再让谁 触动我� �� �心
wo yao ting zhi zai bie chi bu zai rang shui hong dong wo de xin

快乐那麽不容易 我要丢掉 旧的日� �� �
kuai yue na mo bu rong yi wo yao diu diao jiu de ri ji
今天有新的定义
jin tian you xin de ding yi
我看到 晴天娃娃的表情
wo kan dao qing tian wa wa de biao qing
我的爱 有了新剧情
wo de ai you le xin ju qing

我的世界悄悄的在放晴 能打开窗户� �� �透气
wo de shi jie qiao qiao de zai fang qing neng da kai chuang hu tou tou qi
我忘了又经过了 多少冬季 你已经� �� �开我的心
wo wang le you jing guo le duo shao dong ji ni yi jing chi kai wo de xin

我要美丽的爱情 挂在屋檐等放晴
wo yao mei li de ai qing gua zai wu yan deng fang qing
我要停止再别离 不再让谁 触动我� �� �心
wo yao ting zhi zai bie chi bu zai rang shui hong dong wo de xin

快乐那麽不容易 我要丢掉 旧的日� �� �
kuai yue na mo bu rong yi wo yao diu diao jiu de ri ji
今天有新的定义 我看到 晴天娃娃� �� �表情 我的爱 有了新剧情
jin tian you xin de ding yi wo kan dao qing tian wa wa de biao qing wo de ai you le xin ju qing

阳光会蒸发 为爱伤心的雨滴
yang guang hui zheng fa wei ai shang xin de yu di
心情更透明 因为我拥有回忆
xin qing geng tou ming yin wei wo yong you hui yi

我要美丽的爱情 挂在屋檐等放晴
wo yao mei li de ai qing gua zai wu yan deng fang qing
我要停止再别离 不再让谁 触动我� �� �心
wo yao ting zhi zai bie chi bu zai rang shui hong dong wo de xin

快乐那麽不容易 我要丢掉 旧的日� �� �
kuai le na me bu rong yi wo yao diu diao jiu de ri ji
今天有新的定义
jin tian you xin de ding yi
我看到 晴天娃娃的表情
wo kan dao qing tian wa wa de biao qing
我的爱 有了新剧情
wo de ai you le xin ju qing
我的爱 挂上好心情
wo de ai gua shang hao xin qing

Bầu trời của em xuất hiện cơn mưa nhỏ nhẹ nhàng
Anh,người em yêu nhất đã đi đâu rồi?
Ngoài cửa sổ em ngắm cơn mưa lần thứ 60
Em ko cho phép anh mang đi cái thời tiết đẹp đẽ ấy

Em muốn 1 tình yêu hoàn mỹ
Treo trên hiên nhà chờ đợi bầu trời trong xanh
Em muốn tránh xa sự biệt ly lần nữa
Không cho phép bất cứ ai lay động trái tim em
Hạnh phúc thật ko dễ dàng gì đạt được
Em muốn quăng đi cuốn nhật kĩ cũ
Hôm nay đã có 1 khái niệm mới
Em cảm nhận được nét biểu cảm của búp bê ngày nắng
Tình yêu của em đã bước qua trang truyện mới

Thế giới của em trong xanh 1 cách lặng thầm
Em có thể mở cửa sổ để thưởng thức ko khí trong lành
Em đã quên rồi bao nhiêu mùa đông
Em lại phải trải qua mùa đông lạnh gía 1lần nữa
Anh đã rời xa trái tim em
Ánh nắng sẽ làm giọt mưa kia bốc hơi
Rằng cảm nhận được cảm giác đau đớn trong tình yêu
Tâm trí em càng trở nên trong suốt
bởi vì em nắm giữ những kí ức

Em muốn 1 tình yêu hoàn mỹ
Treo trên hiên nhà chờ đợi bầu trời trong xanh
Em muốn tránh xa sự biệt ly lần nữa
Không cho phép bất cứ ai lay động trái tim em
Hạnh phúc thật ko dễ dàng gì đạt được
Em muốn quăng đi cuốn nhật kĩ cũ
Hôm nay đã có 1 khái niệm mới
Em cảm nhận được nét biểu cảm của búp bê ngày nắng
Tình yêu của em đã bước qua trang truyện mới
Tình yêu của em,được điều khiển bởi tâm trí em


 
×
Quay lại
Top Bottom